Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1Ki 20 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43

Parallel 1KI 20:2

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1Ki 20:2 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)He sent messengers to Israel’s King Ahav who was inside the city

OET-LVAnd_sent messengers to ʼAḩʼāⱱ the_king of_Yisrāʼēl/(Israel) the_city_into.

UHBוַ⁠יִּשְׁלַ֧ח מַלְאָכִ֛ים אֶל־אַחְאָ֥ב מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֖ל הָ⁠עִֽירָ⁠ה׃
   (va⁠yyishlaḩ malʼākim ʼel-ʼaḩʼāⱱ melek-yisrāʼēl hā⁠ˊirā⁠h.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ ἐλάλησεν Ἀχαὰβ πρὸς Ναβουθαὶ, λέγων, δός μοι τὸν ἀμπελῶνά σου, καὶ ἔσται μοι εἰς κῆπον λαχάνων, ὅτι ἐγγίζων οὗτος τῷ οἴκῳ μου, καὶ δώσω σοι ἀμπελῶνα ἄλλον ἀγαθὸν ὑπὲρ αὐτόν· εἰ δὲ ἀρέσκει ἐνώπιόν σου, δώσω σοι ἀργύριον ἄλλαγμα ἀμπελῶνός σου τούτου, καὶ ἔσται μοι εἰς κῆπον λαχάνων.
   (Kai elalaʸsen Aⱪaʼab pros Nabouthai, legōn, dos moi ton ampelōna sou, kai estai moi eis kaʸpon laⱪanōn, hoti engizōn houtos tōi oikōi mou, kai dōsō soi ampelōna allon agathon huper auton; ei de areskei enōpion sou, dōsō soi argurion allagma ampelōnos sou toutou, kai estai moi eis kaʸpon laⱪanōn. )

BrTrAnd Achaab spoke to Nabuthai, saying, Give me thy vineyard, and I will have it for a garden of herbs, for it is near my house: and I will give thee another vineyard better than it; or if [fn]it please thee, I will give thee money, the price of this thy vineyard, and I will have it for a garden of herbs.


20:2 Gr. it is pleasing before thee.

ULTAnd he sent messengers to Ahab the king of Israel at the city.

USTBen Hadad sent messengers into the city to King Ahab, and they said this to him: “This is what King Ben Hadad says:

BSBThen he sent messengers into the city to Ahab king of Israel,


OEBAnd he sent messengers to Ahab king of Israel into the city and said to him, ‘Thus says Ben-hadad,

WEBBEHe sent messengers into the city to Ahab king of Israel and said to him, “Ben Hadad says,

WMBB (Same as above)

NETHe sent messengers to King Ahab of Israel, who was in the city.

LSVand sends messengers to Ahab king of Israel, to the city,

FBVHe sent messengers to Ahab, king of Israel, in the city to tell him, “This is what Ben-hadad says:

T4TBen-Hadad sent messengers into the city to King Ahab, to say this to him: “This is what King Ben-Hadad says:

LEBHe sent messengers to the city to Ahab king of Israel.

BBEAnd he sent representatives into the town to Ahab, king of Israel;

MoffNo Moff 1KI book available

JPSAnd he sent messengers to Ahab king of Israel, into the city,

ASVAnd he sent messengers to Ahab king of Israel, into the city, and said unto him, Thus saith Ben-hadad,

DRAAnd, sending messengers to Achab king of Israel into the city,

YLTand sendeth messengers unto Ahab king of Israel, to the city,

DrbyAnd he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and said to him, Thus says Ben-Hadad:

RVAnd he sent messengers to Ahab king of Israel, into the city, and said unto him, Thus saith Ben-hadad,

WbstrAnd he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and said to him, Thus saith Ben-hadad,

KJB-1769And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and said unto him, Thus saith Ben-hadad,
   (And he sent messengers to Ahab king of Israel into the city, and said unto him, Thus saith/says Ben-hadad, )

KJB-1611And hee sent messengers to Ahab king of Israel, into the city, and saide vnto him, Thus saith Benhadad,
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsAnd he sent messengers to Ahab king of Israel into the citie, and sayde vnto him, thus saith Benhadad.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

GnvaAnd he sent messengers to Ahab King of Israel, into the citie,
   (And he sent messengers to Ahab King of Israel, into the city, )

CvdlAnd he sent messaungers vnto Achab ye kynge of Israel in to ye cite, & caused to saye vnto him: Thus sayeth Benadab:
   (And he sent messengers unto Achab ye/you_all king of Israel in to ye/you_all city, and caused to say unto him: Thus saith/says Benadab:)

WyclAnd he sente messangeris to Achab, kyng of Israel, in to the citee,
   (And he sent messengers to Achab, king of Israel, in to the city,)

LuthUnd sandte Boten zu Ahab, dem Könige Israels, in die Stadt.
   (And sent messenger to Ahab, to_him kings/king Israels, in the city.)

ClVgMittensque nuntios ad Achab regem Israël in civitatem,
   (Mittensque nuntios to Achab regem Israel in civitatem, )


TSNTyndale Study Notes:

20:2-4 Ben-hadad’s first delegation of messengers brought his demand that Israel must agree to surrender both its treasures and people. Ahab capitulated, wanting peace at any cost. He would give up royal treasures and even his family rather than face bloody war with a powerful enemy.

BI 1Ki 20:2 ©