Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
ParallelVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Ki Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1 Ki 20 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=small word differences Clarity of original=clear Importance to us=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) Then he quickly uncovered his eyes and the king recognised that he was one of the prophets,
OET-LV And_quickly and_removed DOM the_bandage from_over[fn] eyes_of_his and_recognized DOM_him/it the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because_that of_the_prophets he.
20:41 OSHB variant note: מ/על: (x-qere) ’מֵ/עֲלֵ֖י’: lemma_m/5921 a n_1.0 morph_HR/R id_119gC מֵ/עֲלֵ֖י
UHB וַיְמַהֵ֕ר וַיָּ֨סַר֙ אֶת־הָ֣אֲפֵ֔ר מעל [fn] עֵינָ֑יו וַיַּכֵּ֤ר אֹתוֹ֙ מֶ֣לֶךְ יִשְׂרָאֵ֔ל כִּ֥י מֵֽהַנְּבִאִ֖ים הֽוּא׃ ‡
(vayəmahēr vayyāşar ʼet-hāʼₐfēr mˊl ˊēynāyv vayyakkēr ʼotō melek yisrāʼēl kiy mēhannəⱱiʼim hūʼ.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
Q מֵעֲלֵ֖י
BrLXX No BrLXX 1 KI 20:41 verse available
BrTr No BrTr 1 KI 20:41 verse available
ULT And he hurried and removed the covering from over his eyes. And the king of Israel recognized him, that he was from the prophets.
UST The prophet immediately took off the bandage, and the king of Israel recognized that he was one of the prophets.
BSB Then [the prophet] quickly removed the bandage from his eyes, and the king of Israel recognized him as one of the prophets.
MSB (Same as above)
OEB Then he quickly took the covering away from his eyes, and the king of Israel recognized that he was one of the prophets.
WEBBE He hurried, and took the headband away from his eyes; and the king of Israel recognised that he was one of the prophets.
WMBB (Same as above)
NET The prophet quickly removed the bandage from his eyes and the king of Israel recognized he was one of the prophets.
LSV And he hurries and turns aside the ashes from off his eyes, and the king of Israel discerns him, that he [is] of the prophets,
FBV Then the prophet quickly took off the bandage from his eyes, and the king of Israel recognized he was one of the prophets.
T4T The prophet immediately took off the bandage, and the king of Israel recognized that he was one of the prophets.
LEB No LEB 1 KI book available
BBE Then he quickly took the head-band from his eyes; and the king of Israel saw that he was one of the prophets.
Moff No Moff 1 KI book available
JPS And he hastened, and took the headband away from his eyes; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.
ASV And he hasted, and took the headband away from his eyes; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.
DRA But he forthwith wiped off the dust from his face, and the king of Israel knew him, that he was one of the prophets.
YLT And he hasteth and turneth aside the ashes from off his eyes, and the king of Israel discerneth him, that he [is] of the prophets,
Drby Then he hastily took the sash away from his face; and the king of Israel discerned him, that he was of the prophets.
RV And he hasted, and took the headband away from his eyes; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.
SLT And he will hasten and remove the bandage from his eyes; and the king of Israel will know him that he is from the prophets.
Wbstr And he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.
KJB-1769 And he hasted, and took the ashes away from his face; and the king of Israel discerned him that he was of the prophets.
KJB-1611 And he hasted, and tooke the ashes away from his face, and the king of Israel discerned him that hee was of the Prophets.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)
Bshps No Bshps 1 KI book available
Gnva And hee hasted, and tooke the ashes away from his face: and the King of Israel knewe him that he was of the Prophets:
(And he hasted, and took the ashes away from his face: and the King of Israel knew him that he was of the Prophets: )
Cvdl No Cvdl 1 KI book available
Wycl No Wycl 1 KI book available
Luth No Luth 1 KI book available
ClVg At ille statim abstersit pulverem de facie sua, et cognovit eum rex Israël, quod esset de prophetis.
(But he immediately abstersit dust from/about face his_own, and he_knew him king Israel, that was from/about prophets. )
RP-GNT No RP-GNT 1 KI book available
20:35-43 Ahab’s leniency toward Ben-hadad met with God’s disfavor, portrayed in the symbolic actions of an unidentified prophet. God’s prophets often conveyed the Lord’s message through symbolic actions (Isa 20; Jer 27:1-7; Ezek 4:1-3, 9-17; 5:1-4). Ahab had brought judgment upon himself and his people by sparing an untrustworthy enemy rather than trusting further in the Lord.