Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Rom Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
Rom 7 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
(All still tentative.)
Moff No Moff ROM book available
KJB-1611 1 No law hath power ouer a man, longer then hee liueth. 4 But wee are dead to the law. 7 Yet is not the law sinne, 12 but holy, iust, good, 16 as I acknowledge, who am grieued because I cannot keepe it.
(1 No law hath/has power over a man, longer then he liveth/lives. 4 But we are dead to the law. 7 Yet is not the law sin, 12 but holy, just, good, 16 as I acknowledge, who am grieved because I cannot keep it.)
5. Becoming like Christ in this life (6:1–8:39) * Baptism represents union with Christ’s death (6:1–14) * Christians are now slaves of righteousness (6:15–23) * Christians have been freed from the law (7:1–6) * The law is not sinful (7:7–12) * Christians still struggle with indwelling sin (7:13–25)
Throughout most of this chapter Paul uses the singular noun “the law” to refer to the group of laws that God gave Israel through Moses. However, in 7:21–25 Paul uses the word “law” in several different ways. Each of these different uses will be addressed in the notes. (See: lawofmoses)
Scripture commonly uses marriage as a metaphor. Here Paul uses it to describe how the church relates to the law of Moses and now to Christ. (See: figs-metaphor)
In this chapter the pronouns “we”, “us”, and “our” refer inclusively to all Jewish believers in Christ. Paul calls these people “brothers” in 7:1 and 7:4. Your language may require you to mark these forms. (See: figs-exclusive)