Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25V26V27

Parallel SIR 14:19

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 14:19 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB Every work rots and falls away,
⇔ and its builder will depart with it.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA Some grow, and some fall off: so is the generation of flesh and blood, one cometh to an end, and another is born.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV Every work rotteth and falleth away,
 ⇔ And the worker thereof shall depart with it.

WBSNo WBS SIR book available

KJB Every work rotteth and consumeth away, and the worker thereof shall go withal.

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC Othere ben gendrid, and othere ben cast doun; so the generacioun of fleisch and blood, another is endid, and another is borun.
  (Other been gendrid, and other been cast down; so the generation of flesh and blood, another is endid, and another is borun.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV Alia generantur, et alia dejiciuntur: sic generatio carnis et sanguinis, alia finitur, et alia nascitur.
  (Alia generantur, and other deyiciuntur: so generatio carnis and blood, other finitur, and other nascitur. )

BRN Every work rotteth and consumeth away, and the worker thereof shall go withal.

BrLXX Πᾶν ἔργον σηπόμενον ἐκλείπει, καὶ ὁ ἐργαζόμενος αὐτὸ μετʼ αὐτοῦ ἀπελεύσεται.
  (Pan ergon saʸpomenon ekleipei, kai ho ergazomenos auto metʼ autou apeleusetai. )

BI Sir 14:19 ©