Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

Parallel SIR 14:9

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 14:9 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)A covetous man’s eye is not satisfied with his portion.
 ⇔ Wicked injustice dries up his soul.

BrLXXΠλεονέκτου ὀφθαλμὸς οὐκ ἐμπίπλαται μερίδι, καὶ ἀδικία πονηρὰ ἀναξηρανει ψυχήν.
   (Pleonektou ofthalmos ouk empiplatai meridi, kai adikia ponaʸra anaxaʸranei psuⱪaʸn. )

BrTrA covetous man's eye is not satisfied with his portion; and the iniquity of the wicked drieth up his soul.


WEBBEA covetous man’s eye is not satisfied with his portion.
 ⇔ Wicked injustice dries up his soul.

DRAThe eye of the covetous man is insatiable in his portion of iniquity: he will not be satisfied till he consume his own soul, drying it up.

RVA covetous man’s eye is not satisfied with his portion;
 ⇔ And wicked injustice drieth up his soul.
   (A covetous man’s eye is not satisfied with his portion;
    ⇔ And wicked injustice drieth/dries up his soul. )

KJB-1769A covetous man’s eye is not satisfied with his portion; and the iniquity of the wicked drieth up his soul.
   (A covetous man’s eye is not satisfied with his portion; and the iniquity of the wicked drieth/dries up his soul. )

KJB-1611A couetous mans eye is not satisfied with his portion, and the iniquity of the wicked dryeth vp his soule.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

WyclThe iye of the coueitouse man is neuere fillid; he schal not be fillid in to the part of wickidnesse, til he performe vnriytfulnesse, and make drie his soule.
   (The eye of the coueitouse man is never filled; he shall not be filled in to the part of wickedness, till he perform unrightfulness/righteousness, and make dry his soul.)

BI Sir 14:9 ©