Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 14 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27

Parallel SIR 14:23

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 14:23 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB He who peers in at her windows
⇔ will also listen at her doors.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA He that considereth her ways in his heart, and hath understanding in her secrets, who goeth after her as one that traceth, and stayeth in her ways:

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV He that prieth in at her windows
 ⇔ Shall also hearken at her doors.

WBSNo WBS SIR book available

KJB He that prieth in at her windows shall also hearken at her doors.

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC Which thenkith out, ether fyndith out, the weies of hym in his herte, and schal be vndurstondynge in the hid thingis of hym; goynge as a serchere aftir it, and stondynge in the weies of it.
  (Which thenkith out, ether fyndith out, the ways of him in his heart, and shall be understondynge in the hid things of him; goynge as a serchere after it, and stondynge in the ways of it.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV qui excogitat vias illius in corde suo, et in absconditis suis intelligens, vadens post illam quasi investigator, et in viis illius consistens:
  (who excogitat vias illius in corde suo, and in absconditis to_his_own intelligens, vadens after illam as_if investigator, and in viis illius consistens: )

BRN He that prieth in at her windows shall also hearken at her doors.

BrLXX Ὁ παρακύπτων διὰ τῶν θυρίδων αὐτῆς, καὶ ἐπὶ τῶν θυρωμάτων αὐτῆς ἀκροάσεται·
  (Ho parakuptōn dia tōn thuridōn autaʸs, kai epi tōn thurōmatōn autaʸs akroasetai; )

BI Sir 14:23 ©