Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 38 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34

Parallel SIR 38:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 38:14 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)For they also shall ask the Lord
 ⇔ to prosper them in diagnosis and in healing for the maintenance of life.

BrLXXΚαὶ γὰρ αὐτοὶ Κυρίου δεηθήσονται, ἵνα εὐοδώσῃ αὐτοῖς ἀνάπαυσιν καὶ ἴασιν χάριν ἐμβιώσεως.
   (Kai gar autoi Kuriou deaʸthaʸsontai, hina euodōsaʸ autois anapausin kai iasin ⱪarin embiōseōs. )

BrTrFor they shall also pray unto the Lord, that he would prosper that which they give for ease and remedy to prolong life.


WEBBEFor they also shall ask the Lord
 ⇔ to prosper them in diagnosis and in healing for the maintenance of life.

DRAAnd they shall beseech the Lord, that he would prosper what they give for ease and remedy, for their conversation.

RVFor they also shall beseech the Lord,
 ⇔ That he may prosper them in giving relief and in healing for the maintenance of life.
   (For they also shall beseech/implore the Lord,
    ⇔ That he may prosper them in giving relief and in healing for the maintenance of life. )

KJB-1769For they shall also pray unto the Lord, that he would prosper that, which they give for ease and remedy to prolong life.

KJB-1611[fn]For they shall also pray vnto the Lord, that hee would prosper that, which they giue, for ease and remedy to prolong life.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


38:14 Or, curing.

WyclForsothe thei schulen biseche the Lord, that he dresse the werk of hem, and helthe for her lyuyng.
   (For_certain/Truly they should beseech/implore the Lord, that he dress the work of them, and health for her living.)

BI Sir 38:14 ©