Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 38 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V32V33V34

Parallel SIR 38:31

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 38:31 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)  ⇔ All these put their trust in their hands.
 ⇔ Each becomes skilful in his own work.

BrLXXΠάντες οὗτοι εἰς χεῖρας αὐτῶν ἐνεπίστευσαν, καὶ ἕκαστος ἐν τῷ ἔργῳ αὐτοῦ σοφίζεται.
   (Pantes houtoi eis ⱪeiras autōn enepisteusan, kai hekastos en tōi ergōi autou sofizetai. )

BrTrall these trust to their hands; and every one is wise in his work.


WEBBE  ⇔ All these put their trust in their hands.
 ⇔ Each becomes skilful in his own work.

DRAHe setteth his mind to finish his work, and his watching to polish them, to perfection.

RV  ⇔ All these put their trust in their hands;
 ⇔ And each becometh wise in his own work.
   ( ⇔ All these put their trust in their hands;
    ⇔ And each becometh/becomes wise in his own work. )

KJB-1769All these trust to their hands: and every one is wise in his work.

KJB-1611All these trust to their hands: and euery one is wise in his worke.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

WyclHe schal yyue his herte in to the perfourmyng of werkis; and bi his wakyng he schal ourne vnperfeccioun.
   (He shall give his heart in to the perfourming of works; and by his waking he shall ourne unperfeccioun.)

BI Sir 38:31 ©