Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 38 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28V29V30V31V32V33V34

Parallel SIR 38:27

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 38:27 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB So is every craftsman and master artisan
⇔ who passes his time by night as by day,
⇔ those who cut engravings of signets.
 ⇔ His diligence is to make great variety.
⇔ He sets his heart to preserve likeness in his portraiture,
⇔ and is careful to finish his work.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA He shall give his mind to turn up furrows, and his care is to give the kine fodder.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV So is every artificer and workmaster,
 ⇔ That passeth his time by night as by day;
 ⇔ They that cut gravings of signets,
 ⇔ And his diligence is to make great variety;
 ⇔ He will set his heart to preserve likeness in his portraiture,
 ⇔ And will be wakeful to finish his work.

WBSNo WBS SIR book available

KJB So every carpenter and workmaster, that laboureth night and day: and they that cut and grave seals, and are diligent to make great variety, and give themselves to counterfeit imagery, and watch to finish a work:

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC He schal yyue his herte to turne forewis; and his wakyng schal be aboute the fatnesse of kien.
  (He shall give his heart to turn forewis; and his wakyng shall be about the fatnesse of kien.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV Cor suum dabit ad versandos sulcos, et vigilia ejus in sagina vaccarum.
  (Cor his_own dabit to versandos sulcos, and vigilia his in sagina vaccarum. )

BRN So every carpenter and workmaster, that laboureth night and day: and they that cut and grave seals, and are diligent to make great variety, and give themselves to counterfeit imagery, and watch to finish a work:

BrLXX Οὕτως πᾶς τέκτων καὶ ἀρχιτέκτων, ὅστις νύκτωρ ὡς ἡμέρᾳ διάγει· οἱ γλύφοντες γλύμματα σφραγίδων, καὶ ἡ ὑπομονὴ αὐτοῦ ἀλλοιῶσαι ποικιλίαν· καρδίαν αὐτοῦ δώσει εἰς τὸ ὁμοιῶσαι ζωγραφίαν, καὶ ἡ ἀγρυπνία αὐτοῦ τελέσαι ἔργον.
  (Houtōs pas tektōn kai arⱪitektōn, hostis nuktōr hōs haʸmera diagei; hoi glufontes glummata sfragidōn, kai haʸ hupomonaʸ autou alloiōsai poikilian; kardian autou dōsei eis to homoiōsai zōgrafian, kai haʸ agrupnia autou telesai ergon. )

BI Sir 38:27 ©