Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 51 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

Parallel SIR 51:3

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 51:3 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)and delivered me, according to the abundance of your mercy and of your name,
 ⇔ from the gnashings of teeth ready to devour,
 ⇔ out of the hand of those seeking my life,
 ⇔ out of the many afflictions I endured,

BrLXXκαὶ ἐλυτρώσω με, κατὰ τὸ πλῆθος ἐλέους καὶ ὀνόματός σου, ἐκ βρυγμῶν ἑτοίμων εἰς βρῶμα, ἐκ χειρὸς ζητούντων τὴν ψυχήν μου, ἐκ πλειόνων θλίψεων ὧν ἔσχον,
   (kai elutrōsō me, kata to plaʸthos eleous kai onomatos sou, ek brugmōn hetoimōn eis brōma, ek ⱪeiros zaʸtountōn taʸn psuⱪaʸn mou, ek pleionōn thlipseōn hōn esⱪon, )

BrTrand hast delivered me, according to the multitude of thy mercies and greatness of thy name, from the teeth of them that were ready to devour me, and out of the hands of such as sought after my life, and from the manifold afflictions which I had;


WEBBEand delivered me, according to the abundance of your mercy and of your name,
 ⇔ from the gnashings of teeth ready to devour,
 ⇔ out of the hand of those seeking my life,
 ⇔ out of the many afflictions I endured,

DRAAnd hast preserved my body from destruction, from the snare of an unjust tongue, and from the lips of them that forge lies, and in the sight of them that stood by, thou hast been my helper.

RVAnd didst deliver me, according to the abundance of thy mercy, and greatness of thy name,
 ⇔ From the gnashings of teeth ready to devour,
 ⇔ Out of the hand of such as sought my life,
 ⇔ Out of the manifold afflictions which I had;
   (And didst/did deliver me, according to the abundance of thy/your mercy, and greatness of thy/your name,
    ⇔ From the gnashings of teeth ready to devour,
    ⇔ Out of the hand of such as sought my life,
    ⇔ Out of the manifold afflictions which I had; )

KJB-1769And hast delivered me, according to the multitude of thy mercies and greatness of thy name, from the teeth of them that were ready to devour me, and out of the hands of such as sought after my life, and from the manifold afflictions which I had;
   (And hast delivered me, according to the multitude of thy/your mercies and greatness of thy/your name, from the teeth of them that were ready to devour me, and out of the hands of such as sought after my life, and from the manifold afflictions which I had; )

KJB-1611[fn]And hast deliuered me according to the multitude of thy mercies, and greatnesse of thy name, from the teeth of them that were ready to deuoure me, and out of the hands of such as sought after my life, and from the manifold afflictions which I had:
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation and footnotes)


51:3 Gre. the gnashing of the teeth.

Wycland thou hast delyuered my bodi fro perdicioun, fro the snare of a wickid tunge, and fro the lippis of hem that worchen a leesyng; and in the siyt of hem that stonden nyy thou art maad an helpere to me.
   (and thou/you hast delivered my body from perdition/destruction/punishment, from the snare of a wicked tongue, and from the lips of them that working a falsehood; and in the sight of them that stood nigh/near thou/you art made an helper to me.)

BI Sir 51:3 ©