Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Sir IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51

Sir 51 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

Parallel SIR 51:30

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Sir 51:30 ©

OET-RVNo OET-RV SIR book available

OET-LVNo OET-LV SIR book available

ULTNo ULT SIR book available

USTNo UST SIR book available


BSBNo BSB SIR book available

OEBNo OEB SIR book available

WEB Work your work before the time comes,
⇔ and in his time he will give you your reward.

WMBNo WMB SIR book available

NETNo NET SIR book available

LSVNo LSV SIR book available

FBVNo FBV SIR book available

T4TNo T4T SIR book available

LEBNo LEB SIR book available

BBENo BBE SIR book available

MOFNo MOF SIR book available

ASVNo ASV SIR book available

DRA The Lord hath given me a tongue for my reward: and with it I will praise him.

YLTNo YLT SIR book available

DBYNo DBY SIR book available

RV Work your work before the time cometh,
 ⇔ And in his time he will give you your reward.

WBSNo WBS SIR book available

KJB Work your work betimes, and in his time he will give you your reward.

BBNo BB SIR book available

GNVNo GNV SIR book available

CBNo CB SIR book available

WYC For whi the Lord yaf to me a tunge my meede; and in it Y schal preise hym.
  (For why the Lord gave to me a tunge my meede; and in it I shall preise him.)

LUTNo LUT SIR book available

CLV Dedit mihi Dominus linguam mercedem meam, et in ipsa laudabo eum.
  (Dedit to_me Master linguam mercedem meam, and in ipsa laudabo him. )

BRN Work your work betimes, and in his time he will give you your reward.

BrLXX Ἐργάζεσθε τὸ ἔργον ὑμῶν πρὸ καιροῦ, καὶ δώσει τὸν μισθὸν ὑμῶν ἐν καιρῷ αὐτοῦ.
  (Ergazesthe to ergon humōn pro kairou, kai dōsei ton misthon humōn en kairōi autou. )

BI Sir 51:30 ©