Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Greek root word (lemma) ‘τέλος’ (telos)

telos

This root form (lemma) ‘τέλος’ is used in 5 different forms in the Greek originals: τέλη (N-····ANP), τέλη (N-····NNP), τέλος (N-····ANS), τέλος (N-····NNS), τέλους (N-····GNS).

It is glossed in 8 different ways: ‘an end’, ‘the end’, ‘end’, ‘end is’, ‘ends’, ‘outcome’, ‘revenue’, ‘revenues’.

Have 40 uses of Greek root word (lemma) ‘telos’ (noun) in the Greek originals

Yhn (Jhn) 13:1τέλος (telos) ANS ‘the world to the end he loved them’ SR GNT Yhn 13:1 word 37

OET-LV: 13And before the feast of_the passover_feast, the Yaʸsous having_known that the hour of_him came, that he_may_depart out_of the this world to the father, having_loved his own who were in the world, he_loved them to the_end.   (JHN_13:1)

OET-RV: 13Even before the actual feast part of the Passover celebrations, Yeshua knew that his time had come—the time when he would leave this world and return to the father. He loved his followers who were in the world right through to the end. (JHN 13:1)

Mark 3:26τέλος (telos) ANS ‘he is able to stand but an end is having’ SR GNT Mark 3:26 word 26

OET-LV: 26And if the Satan rose_up against himself and was_divided, he_is_ not _able to_stand, but is_having an_end.   (MRK_3:26)

OET-RV: 26So if Satan attacked himself and was split, he couldn’t possibly be powerful, but his time would be over. (MRK 3:26)

Mark 13:7τέλος (telos) NNS ‘but not_yet is the end’ SR GNT Mark 13:7 word 18

OET-LV: 7And whenever you_all_may_hear of_wars and reports of_wars, be_ not _being_alarmed, it_is_fitting to_become, but is not_yet the end.   (MRK_13:7)

OET-RV: 7And whenever you hear about wars or about battles about to begin, don’t be worried—those things will certainly happen, but there’s more to follow. (MRK 13:7)

Mark 13:13τέλος (telos) ANS ‘but having endured to the end this one will_be_being saved’ SR GNT Mark 13:13 word 14

OET-LV: 13And you_all_will_be being_hated by all because_of the name of_me.   But the one having_endured to the_end, this one will_be_being_saved.   (MRK_13:13)

OET-RV: 13And every one will hate you all because they hate my name, but anyone who endures to the end will be saved. (MRK 13:13)

Mat 10:22τέλος (telos) ANS ‘but having endured to the end this one will_be_being saved’ SR GNT Mat 10:22 word 14

OET-LV: 22And you_all_will_be being_hated by all because_of the name of_me, but the one having_endured to the_end, this one will_be_being_saved.   (MAT_10:22)

OET-RV: 22You all will be hated by everyone because of my name, but the ones who endure until the end, they are the ones who will be saved. (MAT 10:22)

Mat 17:25τέλη (telaʸ) ANP ‘from whom_all are receiving revenues or poll_tax from’ SR GNT Mat 17:25 word 32

OET-LV: 25He_is_saying:   Yes.   And having_come into the house, the Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) preceded him saying:   What is_supposing to_you, Simōn?   The kings of_the earth are_receiving revenues or poll_tax from whom_all?   From the sons of_them or from the strangers?   (MAT_17:25)

OET-RV: 25“Yes, he will.” replied Peter.
¶ Then when he went inside the house, before he could say anything Yeshua asked him, “What do you think, Simon? Do earthly kings extract taxes from their own children, or from strangers? (MAT 17:25)

Mat 24:6τέλος (telos) NNS ‘not_yet is the end’ SR GNT Mat 24:6 word 20

OET-LV: 6And you_all_will_be_going to_be_hearing wars, and reports of_wars.   Be_watching, be_ not _being_alarmed, because/for it_is_fitting to_become, but the end is not_yet.   (MAT_24:6)

OET-RV: 6You will hear about wars and reports about wars further away. Don’t be alarmed, but keep watching because these things need to happen, although that’s not yet the end (MAT 24:6)

Mat 24:13τέλος (telos) ANS ‘but having endured to end this one will_be_being saved’ SR GNT Mat 24:13 word 5

OET-LV: 13But the one having_endured to end, this one will_be_being_saved.   (MAT_24:13)

OET-RV: 13but anyone who lasts until the end will be saved. (MAT 24:13)

Mat 24:14τέλος (telos) NNS ‘then will_be coming the end’ SR GNT Mat 24:14 word 26

OET-LV: 14And this the good_message of_the kingdom will_be_being_proclaimed in all the inhabited_world, because/for a_testimony to_all the nations, and then the end will_be_coming.   (MAT_24:14)

OET-RV: 14This good message about God’s kingdom will be proclaimed right around the world as a testimony to all the nations, and then the end will come. (MAT 24:14)

Mat 26:58τέλος (telos) ANS ‘attendants to see the outcome’ SR GNT Mat 26:58 word 22

OET-LV: 58But the Petros was_following after_him from afar to the courtyard of_the chief_priest, and having_come_in inside, he_was_sitting with the attendants to_see the outcome.   (MAT_26:58)

OET-RV: 58Peter followed along from a distance, and went inside to the chief priest’s courtyard, where he sat with the attendants and waited to see what would happen. (MAT 26:58)

Luke 1:33τέλος (telos) NNS ‘of him not will_be an end’ SR GNT Luke 1:33 word 16

OET-LV: 33and he_will_be_reigning over the house of_Yakōb/(Yaˊₐqoⱱ), to the ages, and of_the kingdom of_him, will_ not _be an_end.   (LUK_1:33)

OET-RV: 33He’ll reign over Yacob’s descendants throughout the ages, and his kingdom will never end.” (LUK 1:33)

Luke 18:5τέλος (telos) ANS ‘in_order_that not to the end coming she may_be harassing me’ SR GNT Luke 18:5 word 18

OET-LV: 5because_of this the widow which surely to_be_bringing_about trouble to_me, I_will_be_avenging her, in_order_that not coming to the_end she_may_be_harassing me.   (LUK_18:5)

OET-RV: 5this widow is making trouble for me. I’ll fight her case for her so she’ll stop harassing me.’ (LUK 18:5)

Luke 21:9τέλος (telos) NNS ‘not immediately is the end’ SR GNT Luke 21:9 word 20

OET-LV: 9And whenever you_all_may_hear wars and disturbances, you_all_may_ not _be_terrified, because/for it_is_fitting these things to_become first, but the end not is immediately.   (LUK_21:9)

OET-RV: 9and whenever you all hear about wars and disturbances, don’t be terrified, because all these things do need to happen first, but they don’t mean that the end will be right then. (LUK 21:9)

Luke 22:37τέλος (telos) ANS ‘the thing concerning me an end is having’ SR GNT Luke 22:37 word 30

OET-LV: 37For/Because I_am_saying to_you_all that this which having_been_written, it_is_fitting to_be_accomplished in me, which And he_was_counted with the_lawless, because/for also the thing concerning me is_having an_end.   (LUK_22:37)

OET-RV: 37because it was written that ‘he was considered to be a lawbreaker’ and I’m telling you all that everything that was written about me, will be fulfilled and my time here is soon about to end. (LUK 22:37)

Rom 6:21τέλος (telos) NNS ‘you_all are being_ashamed the for end of those things death is’ SR GNT Rom 6:21 word 13

OET-LV: 21Therefore what fruit you_all_were_having then, in which now you_all_are_being_ashamed?   For/Because the end of_those things death is.   (ROM_6:21)

OET-RV: 21and so what was the fruit you had back then which you are now ashamed of? The end result of that lifestyle is death. (ROM 6:21)

Rom 6:22τέλος (telos) ANS ‘holiness the and end is life eternal’ SR GNT Rom 6:22 word 20

OET-LV: 22But right_now, having_been_freed from the sin, and having_been_enslaved to_ the _god, you_all_are_having the fruit of_you_all to holiness, and the end is life eternal.   (ROM_6:22)

OET-RV: 22But now that you’re all free from the bondage of sin and enslaved to God instead, you bear the fruit of holiness and the end result of that is living forever, (ROM 6:22)

Rom 10:4τέλος (telos) NNS ‘the end for of law is chosen_one/messiah’ SR GNT Rom 10:4 word 1

OET-LV: 4For/Because the_end of_law is chosen_one/messiah, because/for righteousness to_everyone which believing.   (ROM_10:4)

OET-RV: 4The fulfilment of The Law is Messiah, leading to righteousness for everyone who believes. (ROM 10:4)

Rom 13:7τέλος (telos) ANS ‘tax tax to the one revenue revenue to the one respect’ SR GNT Rom 13:7 word 13

OET-LV: 7Give_back to_all the obligations:   to_the one the tax, the tax, to_the one the revenue, the revenue, to_the one the respect, the respect, to_the one the honour, the honour.   (ROM_13:7)

OET-RV: 7So fulfil all of your obligations: if it’s tax then pay it, or revenue then give it, or if it’s respect then show it, or giving honour then do it. (ROM 13:7)

Rom 13:7τέλος (telos) ANS ‘tax to the one revenue revenue to the one respect respect’ SR GNT Rom 13:7 word 15

OET-LV: 7Give_back to_all the obligations:   to_the one the tax, the tax, to_the one the revenue, the revenue, to_the one the respect, the respect, to_the one the honour, the honour.   (ROM_13:7)

OET-RV: 7So fulfil all of your obligations: if it’s tax then pay it, or revenue then give it, or if it’s respect then show it, or giving honour then do it. (ROM 13:7)

1 Cor 1:8τέλους (telous) GNS ‘will_be confirming you_all to the end unindictable in the’ SR GNT 1 Cor 1:8 word 6

OET-LV: 8who also will_be_confirming you_all to the_end, unindictable in the day of_the master of_us, Yaʸsous chosen_one/messiah.   (CO1_1:8)

OET-RV: 8He will sustain you to the end, so that you all will be blameless at the return of our master Yeshua Messiah. (CO1 1:8)

1 Cor 10:11τέλη (telaʸ) NNP ‘on whom the ends of the ages has arrived’ SR GNT 1 Cor 10:11 word 20

OET-LV: 11And these things typologically was_happening to_those, and it_was_written for the_admonition of_us, on whom the ends of_the ages has_arrived.   (CO1_10:11)

OET-RV: 11All of those things happened to them as examples and were written down as warnings for us who are living at the ends of the ages. (CO1 10:11)

1 Cor 15:24τέλος (telos) NNS ‘thereafter the end when he may_be giving_over the’ SR GNT 1 Cor 15:24 word 3

OET-LV: 24thereafter the end, when he_may_be_giving_over the kingdom the to_god even the_father, when he_may_nullify all beginning, and all authority, and power.   (CO1_15:24)

OET-RV: 24Then the end will come when he hands over the kingship to God the Father after he’s destroyed all rule, and all authority and power, (CO1 15:24)

2 Cor 1:13τέλους (telous) GNS ‘and that to the end you_all will_be understanding’ SR GNT 2 Cor 1:13 word 18

OET-LV: 13For/Because no other things we_are_writing to_you_all, but than what you_all_are_reading or even you_all_are_understanding, and I_am_hoping that to the_end you_all_will_be_understanding, (CO2_1:13)

OET-RV: 13We’re not writing other ideas to you other than what you’re all reading. You’re also understanding it and I’m hoping that you’ll be able to understand it all the way through to the end (CO2 1:13)

2 Cor 3:13τέλος (telos) ANS ‘of Israaʸl/(Yisrāʼēl) to the end of the thing being wasted’ SR GNT 2 Cor 3:13 word 22

OET-LV: 13and not just_as Mōsaʸs was_putting a_veil over the face of_him, because/for that not to_look_intently the sons of_Israaʸl/(Yisrāʼēl), to the end of_the thing being_wasted.   (CO2_3:13)

OET-RV: 13not just like Mosheh putting a veil over his face because the Israelis couldn’t even look at him when introducing a system that would be replaced. (CO2 3:13)

2 Cor 11:15τέλος (telos) NNS ‘servants of righteousness whose end will_be according_to the’ SR GNT 2 Cor 11:15 word 15

OET-LV: 15Not therefore great it_is, if also the servants of_him are_masquerading as servants of_righteousness, whose the end will_be according_to the works of_them.   (CO2_11:15)

OET-RV: 15So then it’s no great surprise if his servants are masquerading as God’s servants, but their end will be the consequence of their actions. (CO2 11:15)

Php 3:19τέλος (telos) NNS ‘whose end is destruction of whose god is’ SR GNT Php 3:19 word 3

OET-LV: 19whose the end is destruction, of_whose the god is their belly, and their glory is in the shame of_them, the ones the earthly things thinking.   (PHP_3:19)

OET-RV: 19and their end is destruction. Their god is their belly, and they take pride in their shame—they’re only thinking about earthly things. (PHP 3:19)

1 Th 2:16τέλος (telos) ANS ‘the severe_anger to end’ SR GNT 1 Th 2:16 word 25

OET-LV: 16forbidding us to_the pagans to_speak, in_order_that they_may_be_saved, because/for which to_fulfill of_them the sins always.   But came on them the severe_anger to end.   (TH1_2:16)

OET-RV: 16forbidding us from telling non-Jews that they need to be saved so that they stay in their sins, but God’s severe anger will finish them off. (TH1 2:16)

1 Tim 1:5τέλος (telos) NNS ‘the and outcome of our charge is’ SR GNT 1 Tim 1:5 word 3

OET-LV: 5And the outcome of_our charge is love out_of a_pure heart, and a_ good _conscience, and an_ unhypocritical _faith, (TI1_1:5)

OET-RV: 5The outcome of such teaching should be demonstrating love coming from a pure heart, a clean conscience, and selfless faith. (TI1 1:5)

Heb 3:14τέλους (telous) GNS ‘of the assurance until the end confirmed we may retain’ SR GNT Heb 3:14 word 14

OET-LV: 14For/Because partakers of_the chosen_one/messiah we_have_become, if_indeed the beginning of_the assurance, until the_end confirmed we_may_retain.   (HEB_3:14)

OET-RV: 14because we are now partakers of the messiah if we can retain until the end the assurance that we had at the beginning. (HEB 3:14)

Heb 6:8τέλος (telos) NNS ‘near of which the end is to burning’ SR GNT Heb 6:8 word 12

OET-LV: 8but bringing_out thorns and thistles, unqualified is and a_curse near, of_which the end is to burning.   (HEB_6:8)

OET-RV: 8but if it’s producing thorns and thistles, then it’s useless and a liability and will end up being burnt off. (HEB 6:8)

Heb 6:11τέλους (telous) GNS ‘of the hope until the end’ SR GNT Heb 6:11 word 16

OET-LV: 11And we_are_desiring each of_you_all the same to_be_displaying earnestness, toward the full_assurance of_the hope until the_end, (HEB_6:11)

OET-RV: 11And our desire is for each of you to be displaying the same earnestness and the full assurance of hope until the end (HEB 6:11)

Heb 7:3τέλος (telos) ANS ‘of days nor of life end having having_been likened but’ SR GNT Heb 7:3 word 9

OET-LV: 3fatherless, motherless, without_genealogy, neither beginning of_days, nor of_life end having, but having_been_likened to_the son of_ the _god, he_is_remaining a_priest in the continual.   (HEB_7:3)

OET-RV: 3There’s no record of his father or mother, no genealogical background, and no record of his being born or dying, but he’s likened to God’s son in that he continually remains as a priest. (HEB 7:3)

Yac (Jam) 5:11τέλος (telos) ANS ‘you_all heard and the outcome of the master you_all saw that’ SR GNT Yac 5:11 word 12

OET-LV: 11Behold, we_are_counting_blessed the ones having_endured.   The endurance of_Iōb/(ʼIyyōⱱ) you_all_heard, and the outcome of_the_master you_all_saw, that much_compassionate is the master and compassionate.   (JAM_5:11)

OET-RV: 11and now we consider them as heroes for their endurance. You all heard about Yob’s endurance and then you yourselves witnessed what happened to Yeshua our master, and you saw his compassion and mercy. (JAM 5:11)

1 Pet 1:9τέλος (telos) ANS ‘receiving_back the outcome of the faith of you_all’ SR GNT 1 Pet 1:9 word 3

OET-LV: 9receiving_back the outcome of_the faith of_you_all, the_salvation of_souls.   (PE1_1:9)

OET-RV: 9you’ll receive the result of your faith, which is that your souls are rescued. (PE1 1:9)

1 Pet 3:8τέλος (telos) ANS ‘the and end all being like_minded sympathetic’ SR GNT 1 Pet 3:8 word 3

OET-LV: 8And the end, all being, like_minded, sympathetic, brother-loving, tender-hearted, humble, (PE1_3:8)

OET-RV: 8Finally, everyone should be agreeable and sympathetic to others, kind and caring towards those around you, humble (PE1 3:8)

1 Pet 4:7τέλος (telos) NNS ‘of all things and the end has neared be_sensible therefore’ SR GNT 1 Pet 4:7 word 4

OET-LV: 7And the end of_all things has_neared.   Therefore be_sensible and be_sober for the_prayers, (PE1_4:7)

OET-RV: 7The end of everything is getting close, so make good decisions and be serious in prayer, (PE1 4:7)

1 Pet 4:17τέλος (telos) NNS ‘us what will_be the outcome of the ones disbelieving in the’ SR GNT 1 Pet 4:17 word 21

OET-LV: 17Because the time it_is which to_begin the judgement from the house of_ the _god, and if first from us, what will_be the outcome of_the ones disbelieving in_the good_message of_ the _god?   (PE1_4:17)

OET-RV: 17It’s time to begin judgement and to begin with God’s people, and if we’re judged first, what will the outcome be for those who refuse to believe in God’s good message? (PE1 4:17)

Rev 2:26τέλους (telous) GNS ‘and keeping until the end the works of me’ SR GNT Rev 2:26 word 8

OET-LV: 26And the one overcoming and which keeping until the_end the works of_me:   I_will_be_giving to_him authority over the nations (REV_2:26)

OET-RV: 26And anyone who’s victorious, who continues to do what I command until the end, I’ll give them authority to rule over the people groups on earth. (REV 2:26)

Rev 21:6τέλος (telos) NNS ‘beginning and the end I to the one thirsting’ SR GNT Rev 21:6 word 19

OET-LV: 6And he_said to_me:   They_have_become.   I am the first_letter and the last_letter, the beginning and the end.   I to_the one thirsting will_be_giving of the spring of_the water of_ the _life undeservedly.   (REV_21:6)

OET-RV: 6And he told me, “Everything’s done. I’m the A and the Z—the beginning and the end. I’ll freely give from the spring of the water of life to anyone who’s thirsty. (REV 21:6)

Rev 22:13τέλος (telos) NNS ‘beginning and the end’ SR GNT Rev 22:13 word 20

OET-LV: 13I am the first_letter and the last_letter, the first and the last, the beginning and the end.   (REV_22:13)

OET-RV: 13I’m the A and the Z—the first and the last—the beginning and the end. (REV 22:13)

Lemmas with similar glosses to ‘τέλος’ (telos)

Have 4 uses of Greek root word (lemma)peras(noun) in the Greek originals

Mat 12:42περάτων (peratōn) GNP ‘she came from the ends of the earth to hear’ SR GNT Mat 12:42 word 18

OET-LV: 42The_queen of_the_south will_be_being_raised in the judgement with the this generation, and will_be_condemning it, because she_came from the ends of_the earth to_hear the wisdom of_Solomōn/(Shəlmoh), and see, ^one_greater than Solomōn is here.   (MAT_12:42)

OET-RV: 42The queen of the south will get up and condemn this generation on judgement day, because she travelled a great distance to hear King Solomon’s wisdom, and look, now there’s one here who’s greater than Solomon. (MAT 12:42)

Luke 11:31περάτων (peratōn) GNP ‘she came from the ends of the earth to hear’ SR GNT Luke 11:31 word 22

OET-LV: 31The_queen of_the_south will_be_being_raised at the judgement with the men the this generation, and will_be_condemning them, because she_came from the ends of_the earth to_hear the wisdom of_Solomōn/(Shəlmoh), and see, one_greater than Solomōn is here.   (LUK_11:31)

OET-RV: 31The queen from the south will come back to life on judgement day along with the people from this generation, and she’ll condemn them, because she travelled a long distance to hear Solomon’s wisdom, and now, someone’s here who’s greater than Solomon. (LUK 11:31)

Rom 10:18πέρατα (perata) ANP ‘and to the ends of the inhabited_world the’ SR GNT Rom 10:18 word 18

OET-LV: 18But I_am_asking, not not they_heard?   Indeed_rather:   Into all the earth, came_out the voice of_them, and to the ends of_the inhabited_world, the messages of_them.   (ROM_10:18)

OET-RV: 18But then I’d ask: Maybe they haven’t heard it? Indeed they have. It’s written:
 ⇔ Their voice went out into all the earth,
 ⇔ and their messages went across all the world.’ (ROM 10:18)

Heb 6:16πέρας (peras) NNS ‘of all to them controversy an end is for confirmation the’ SR GNT Heb 6:16 word 13

OET-LV: 16For/Because people by the greater one are_swearing, and of_all to_them controversy an_end is, because/for confirmation the oath given.   (HEB_6:16)

OET-RV: 16Yes, people make oaths in front of someone more powerful and then there’s no controversy, because the oath is the confirmation. (HEB 6:16)

Have 2 uses of Greek root word (lemma)ekbasis(noun) in the Greek originals

1 Cor 10:13ἔκβασιν (ekbasin) AFS ‘temptation also the way_out to_be able to bear_under it’ SR GNT 1 Cor 10:13 word 29

OET-LV: 13Temptation you_all not has_taken, except not/lest human, but faithful is the god, who not will_be_allowing you_all to_be_tempted beyond what you_all_are_being_able, but will_be_making with the temptation also the way_out which to_be_able to_bear_under it.   (CO1_10:13)

OET-RV: 13You all haven’t been tempted by anything except what is common to humanity, but God is faithful and won’t allow you to be tempted beyond what you all can handle. In fact, along with the temptations, God will provide the way out so that you’ll be able to endure them. (CO1 10:13)

Heb 13:7ἔκβασιν (ekbasin) AFS ‘of whom observing the outcome of their conduct be imitating’ SR GNT Heb 13:7 word 16

OET-LV: 7Be_remembering about_the ones leading of_you_all, who spoke to_you_all the message of_ the _god, of_whom observing the outcome of_their conduct, be_imitating their faith.   (HEB_13:7)

OET-RV: 7Don’t forget about your leaders who taught you all God’s message. Reflect on the outcome of their behaviour and imitate their faith. (HEB 13:7)

Key: N=noun AFS=accusative,feminine,singular ANP=accusative,neuter,plural ANS=accusative,neuter,singular GNP=genitive,neuter,plural GNS=genitive,neuter,singular NNP=nominative,neuter,plural NNS=nominative,neuter,singular