Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Hebrew root (lemma) ‘נדח’ (ndḩ)

נדח

Have 3 uses of Hebrew root (lemma) ‘נדח’ (ndḩ) in the Hebrew originals

PSA 147:2נִדְחֵי (nidḩēy) VNrmpc contextual word gloss=‘the_banished_[ones]_of’ word gloss=‘outthrows_of’ OSHB PSA 147:2 word 4

ISA 11:12נִדְחֵי (nidḩēy) VNrmpc contextual word gloss=‘the_banished_[men]_of’ word gloss=‘outthrows_of’ OSHB ISA 11:12 word 5

ISA 56:8נִדְחֵי (nidḩēy) VNrmpc contextual word gloss=‘the_banished_[ones]_of’ word gloss=‘dispersed_of’ OSHB ISA 56:8 word 5

Lemmas with same root consonants as ‘נדח’ (ndḩ)

It's possible that this might not have any actual semantic connection to the main root above—use with caution.

Have 51 uses of Hebrew root (lemma)נָדַח’ (nādaḩ) in the Hebrew originals

DEU 4:19וְ,נִדַּחְתָּ (və, niddaḩtā) C,VNq2ms contextual morpheme glosses=‘and, you_will_be_drawn_aside’ morpheme glosses=‘and, led_astray’ OSHB DEU 4:19 word 15

DEU 13:6לְ,הַדִּיחֲ,ךָ (lə, haddīḩₐ, kā) R,Vhc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘to, thrust, you_aside’ morpheme glosses=‘to, turn, you’ OSHB DEU 13:6 word 21

DEU 13:11לְ,הַדִּיחֲ,ךָ (lə, haddīḩₐ, kā) R,Vhc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘to, thrust, you_aside’ morpheme glosses=‘to, turn, you’ OSHB DEU 13:11 word 6

DEU 13:14וַ,יַּדִּיחוּ (va, yaddīḩū) C,Vhw3mp contextual morpheme glosses=‘and, they_have_thrust_aside’ morpheme glosses=‘and, led_~_astray’ OSHB DEU 13:14 word 6

DEU 19:5וְ,נִדְּחָה (və, niddəḩāh) C,VNq3fs contextual morpheme glosses=‘and, it_will_be_impelled’ morpheme glosses=‘and, swings’ OSHB DEU 19:5 word 8

DEU 20:19לִ,נְדֹּחַ (li, nəddoaḩ) R,Vqc contextual morpheme glosses=‘by, wielding’ morpheme glosses=‘by, wielding’ OSHB DEU 20:19 word 14

DEU 22:1נִדָּחִים (niddāḩīm) VNrmpa contextual word gloss=‘going_astray’ word gloss=‘straying’ OSHB DEU 22:1 word 9

DEU 30:1הִדִּיחֲ,ךָ (hiddīḩₐ, kā) Vhp3ms,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘he, has_banished_you’ morpheme glosses=‘driven, you’ OSHB DEU 30:1 word 19

DEU 30:4נִדַּחֲ,ךָ (niddaḩₐ, kā) VNsmsc,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘your_banished_of, [one]’ morpheme glosses=‘outcasts_of, you’ OSHB DEU 30:4 word 3

DEU 30:17וְ,נִדַּחְתָּ (və, niddaḩtā) C,VNq2ms contextual morpheme glosses=‘and, you_will_be_drawn_aside’ morpheme glosses=‘and, drawn_away’ OSHB DEU 30:17 word 6

2 SAM 14:13נִדְּח,וֹ (niddəḩ, ō) VNrmsc,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘his_banished_of, [son]’ morpheme glosses=‘banished_of, his’ OSHB 2 SAM 14:13 word 18

2 SAM 14:14נִדָּח (niddāḩ) VNrmsa contextual word gloss=‘a_banished_[one]’ word gloss=‘banished’ OSHB 2 SAM 14:14 word 19

2 SAM 15:14וְ,הִדִּיחַ (və, hiddīaḩ) C,Vhq3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_will_thrust’ morpheme glosses=‘and, bring’ OSHB 2 SAM 15:14 word 22

2 KI 17:21ו,ידא (v, ydʼ) C,Vhw3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_enticed_away’ morpheme glosses=‘and, drove’ OSHB 2 KI 17:21 word 12

2 CHR 13:9הִדַּחְתֶּם (hiddaḩtem) Vhp2mp contextual word gloss=‘have_you(pl)_driven_out’ word gloss=‘driven_out’ OSHB 2 CHR 13:9 word 2

2 CHR 21:11וַ,יַּדַּח (va, yaddaḩ) C,Vhw3ms contextual morpheme glosses=‘and, he_thrust_aside’ morpheme glosses=‘and, led_~_astray’ OSHB 2 CHR 21:11 word 11

NEH 1:9נִדַּחֲ,כֶם (niddaḩₐ, kem) VNsmsc,Sp2mp contextual morpheme glosses=‘your_banished_of, [one]’ morpheme glosses=‘outcasts_of, your(pl)’ OSHB NEH 1:9 word 9

JOB 6:13נִדְּחָה (niddəḩāh) VNp3fs contextual word gloss=‘it_has_been_banished’ word gloss=‘driven’ OSHB JOB 6:13 word 6

PSA 5:11הַדִּיחֵ,מוֹ (haddīḩē, mō) Vhv2ms,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘banish, them’ morpheme glosses=‘cast_~_out, them’ OSHB PSA 5:11 word 7

PSA 62:5לְ,הַדִּיחַ (lə, haddīaḩ) R,Vhc contextual morpheme glosses=‘to, thrust_[him]_down’ morpheme glosses=‘to, thrust_~_down’ OSHB PSA 62:5 word 4

PROV 7:21תַּדִּיחֶֽ,נּוּ (taddīḩe, nū) Vhi3fs,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘she, impels_him’ morpheme glosses=‘compels, him’ OSHB PROV 7:21 word 6

ISA 8:22מְנֻדָּח (mənuddāḩ) VPsmsa contextual word gloss=‘[it_is]_thrust_out’ word gloss=‘thrust’ OSHB ISA 8:22 word 10

ISA 13:14מֻדָּח (muddāḩ) VHsmsa contextual word gloss=‘hunted’ word gloss=‘hunted’ OSHB ISA 13:14 word 3

ISA 16:3נִדָּחִים (niddāḩīm) VNrmpa contextual word gloss=‘banished_[ones]’ word gloss=‘outthrows’ OSHB ISA 16:3 word 11

ISA 16:4נִדָּחַ,י (niddāḩa, y) VNsmpc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘my_banished_of, [ones]’ morpheme glosses=‘outcasts_of, my’ OSHB ISA 16:4 word 3

ISA 27:13וְ,הַ,נִּדָּחִים (və, ha, niddāḩīm) C,Td,VNsmpa contextual morpheme glosses=‘and, [those, who_were]_banished’ morpheme glosses=‘and, the, scattered’ OSHB ISA 27:13 word 11

JER 8:3הִדַּחְתִּי,ם (hiddaḩtī, m) Vhp1cs,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘I, have_banished_them’ morpheme glosses=‘driven, them’ OSHB JER 8:3 word 15

JER 16:15הִדִּיחָ,ם (hiddīḩā, m) Vhp3ms,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘he, had_banished_them’ morpheme glosses=‘banished, them’ OSHB JER 16:15 word 15

JER 23:2וַ,תַּדִּחוּ,ם (va, taddiḩū, m) C,Vhw2mp,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘and, you(pl), have_driven_them_away’ morpheme glosses=‘and, driven_~_away, them’ OSHB JER 23:2 word 16

JER 23:3הִדַּחְתִּי (hiddaḩtī) Vhp1cs contextual word gloss=‘I_have_banished’ word gloss=‘driven’ OSHB JER 23:3 word 9

JER 23:8הִדַּחְתִּי,ם (hiddaḩtī, m) Vhp1cs,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘I, banished_them’ morpheme glosses=‘driven, them’ OSHB JER 23:8 word 18

JER 24:9אַדִּיחֵ,ם (ʼaddīḩē, m) Vhi1cs,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘I, will_banish_them’ morpheme glosses=‘drive, them’ OSHB JER 24:9 word 14

JER 27:10וְ,הִדַּחְתִּי (və, hiddaḩtī) C,Vhq1cs contextual morpheme glosses=‘and, I_will_drive_out’ morpheme glosses=‘and, drive_~_out’ OSHB JER 27:10 word 11

JER 27:15הַדִּיחִ,י (haddīḩi, y) Vhc,Sp1cs contextual morpheme glosses=‘I, to_drive_out’ morpheme glosses=‘drive_~_out, I’ OSHB JER 27:15 word 11

JER 29:14הִדַּחְתִּי (hiddaḩtī) Vhp1cs contextual word gloss=‘I_banished’ word gloss=‘driven’ OSHB JER 29:14 word 15

JER 29:18הִדַּחְתִּי,ם (hiddaḩtī, m) Vhp1cs,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘I, have_banished_them’ morpheme glosses=‘driven, them’ OSHB JER 29:18 word 18

JER 30:17נִדָּחָה (niddāḩāh) VNsfsa contextual word gloss=‘a_banished_[one]’ word gloss=‘outthrow’ OSHB JER 30:17 word 10

JER 32:37הִדַּחְתִּי,ם (hiddaḩtī, m) Vhp1cs,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘I, have_banished_them’ morpheme glosses=‘driven, them’ OSHB JER 32:37 word 6

JER 40:12נִדְּחוּ (niddəḩū) VNp3cp contextual word gloss=‘they_had_been_driven_away’ word gloss=‘scattered’ OSHB JER 40:12 word 7

JER 43:5נִדְּחוּ (niddəḩū) VNp3cp contextual word gloss=‘they_had_been_driven_away’ word gloss=‘scattered’ OSHB JER 43:5 word 17

JER 46:28הִדַּחְתִּי,ךָ (hiddaḩtī, kā) Vhp1cs,Sp2ms contextual morpheme glosses=‘I, have_driven_you_away’ morpheme glosses=‘banished, you’ OSHB JER 46:28 word 17

JER 49:5וְ,נִדַּחְתֶּם (və, niddaḩtem) C,VNq2mp contextual morpheme glosses=‘and, you(pl)_will_be_driven_away’ morpheme glosses=‘and, scattered’ OSHB JER 49:5 word 11

JER 49:36נִדְּחֵי (niddəḩēy) VNsmpc contextual word gloss=‘[those_who_were]_banished_of’ word gloss=‘exiles_of’ OSHB JER 49:36 word 20

JER 50:17הִדִּיחוּ (hiddīḩū) Vhp3cp contextual word gloss=‘they_have_driven_away’ word gloss=‘driven_away’ OSHB JER 50:17 word 5

EZE 4:13אַדִּיחֵ,ם (ʼaddīḩē, m) Vhi1cs,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘I, will_banish_them’ morpheme glosses=‘drive, them’ OSHB EZE 4:13 word 12

EZE 34:4הַ,נִּדַּחַת (ha, niddaḩat) Td,VNsfsa contextual morpheme glosses=‘the_strayed, [sheep]’ morpheme glosses=‘the, strays’ OSHB EZE 34:4 word 13

EZE 34:16הַ,נִּדַּחַת (ha, niddaḩat) Td,VNsfsa contextual morpheme glosses=‘the_strayed, [sheep]’ morpheme glosses=‘the, strays’ OSHB EZE 34:16 word 5

DAN 9:7הִדַּחְתָּ,ם (hiddaḩtā, m) Vhp2ms,Sp3mp contextual morpheme glosses=‘you, have_banished_them’ morpheme glosses=‘driven, them’ OSHB DAN 9:7 word 20

JOEL 2:20וְ,הִדַּחְתִּי,ו (və, hiddaḩtī, v) C,Vhq1cs,Sp3ms contextual morpheme glosses=‘and, I, will_drive_it_away’ morpheme glosses=‘and, drive, it’ OSHB JOEL 2:20 word 5

MIC 4:6וְ,הַ,נִּדָּחָה (və, ha, niddāḩāh) C,Td,VNrfsa contextual morpheme glosses=‘and, the_[one, who_is]_outcast’ morpheme glosses=‘and, the, scattered’ OSHB MIC 4:6 word 7

ZEP 3:19וְ,הַ,נִּדָּחָה (və, ha, niddāḩāh) C,Td,VNsfsa contextual morpheme glosses=‘and, the_[one, who_is]_outcast’ morpheme glosses=‘and, the, outcast’ OSHB ZEP 3:19 word 11