Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Gen C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50

OET interlinear GEN 37:1

 GEN 37:1 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֵּשֶׁב
    2. 25714,25715
    3. and he/it sat down//remained//lived
    4. -
    5. 3427
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_sat_down//remained//lived
    8. -
    9. Y-1728
    10. 17818
    1. יַעֲקֹב
    2. 25716
    3. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    4. -
    5. 3290
    6. s-Np
    7. Jacob
    8. -
    9. Person=Israel
    10. 17819
    1. בְּ,אֶרֶץ
    2. 25717,25718
    3. in land
    4. -
    5. 776
    6. -R,Ncbsc
    7. in=land
    8. -
    9. -
    10. 17820
    1. מְגוּרֵי
    2. 25719
    3. of the sojournings
    4. -
    5. 4033
    6. -Ncmpc
    7. of_the_sojournings
    8. -
    9. -
    10. 17821
    1. אָבִי,ו
    2. 25720,25721
    3. his/its father
    4. father
    5. 1
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=father
    8. -
    9. -
    10. 17822
    1. בְּ,אֶרֶץ
    2. 25722,25723
    3. in land
    4. -
    5. 776
    6. -R,Ncbsc
    7. in=land
    8. -
    9. -
    10. 17823
    1. כְּנָעַן
    2. 25724
    3. of Kinaˊan
    4. Canaan
    5. -Np
    6. of_Canaan
    7. -
    8. -
    9. 17824
    1. 25725
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 17825

OET (OET-LV)and_he/it_sat_down//remained//lived Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) in_land of_the_sojournings his/its_father in_land of_Kinaˊan.

OET (OET-RV)Yisra’el (Israel/Yacob/Jacob) lived in the area where his father Yitshak had stayed, in the Canaan region.

uW Translation Notes:

וַ⁠יֵּ֣שֶׁב יַעֲקֹ֔ב

and=he/it_sat_down//remained//lived Yaakob

Chapter 37 continues the history about Jacob that left off at the end of chapter 35. Begin this chapter in a way that is natural in your language. Make sure the way you translate lived allows for the fact that Jacob was already living in Canaan and had settled near the city of Hebron, where his father and grandfather had lived previously (Gen 35:27). Alternate translation: “Now Jacob was still living”

בְּ⁠אֶ֖רֶץ מְגוּרֵ֣י אָבִ֑י⁠ו בְּ⁠אֶ֖רֶץ כְּנָֽעַן

in=land where_~_hadstayed his/its=father in=land Kenaan

See how you translated “sojourned” in Gen 35:27 and the land of Canaan in Gen 35:6. Alternate translation: “in the land of Canaan where his father Isaac had lived for a while as a outsider.”

TSN Tyndale Study Notes:

37:1 In ch 36, Esau was well on his way to power and prosperity; by contrast, Jacob, still waiting for the promise, settled in the land as a foreigner, like his father. He was still a temporary resident with a single family. Worldly greatness often comes more swiftly than spiritual greatness. Waiting for the promised spiritual blessing while others prosper is a test of patience, faith, and perseverance.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it sat down//remained//lived
    2. -
    3. 1814,3075
    4. 25714,25715
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1728
    8. 17818
    1. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    2. -
    3. 2927
    4. 25716
    5. s-Np
    6. -
    7. Person=Israel
    8. 17819
    1. in land
    2. -
    3. 821,420
    4. 25717,25718
    5. -R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 17820
    1. of the sojournings
    2. -
    3. 4333
    4. 25719
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 17821
    1. his/its father
    2. father
    3. 611
    4. 25720,25721
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 17822
    1. in land
    2. -
    3. 821,420
    4. 25722,25723
    5. -R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 17823
    1. of Kinaˊan
    2. Canaan
    3. 3179
    4. 25724
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 17824

OET (OET-LV)and_he/it_sat_down//remained//lived Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) in_land of_the_sojournings his/its_father in_land of_Kinaˊan.

OET (OET-RV)Yisra’el (Israel/Yacob/Jacob) lived in the area where his father Yitshak had stayed, in the Canaan region.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 GEN 37:1 ©