Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OET-RV By Document By Section By Chapter Details
OET-RV FRT INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
JOL - Open English Translation—Readers’ Version (OET-RV) v0.0.02
ESFM v0.6 JOL
WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv
Yoel (Joel)
Introduction
This account was written around 400-500 years before the birth of Yeshua (Jesus) the Messiah, at a time is ruled of other nations the kings of Pirsya. The telling of this story is prophet Huwil child of Pituwil.
Written this document due to because revelation of God to Huwil the concerning the warning of judging and punishment of God of nations. Te phappening here, saw his the one sign of arrival of day of Master God, the time is punishment of God of that disobeyed of desire his good. Impanengneng of prophet the calling of Master God of people so that repent them of sins their. Impanengneng din again the promise of Master God return din the good living of his people and egpanalanginan din them. Written again here of this document the promise of Master God send he of Spirit din there to all his people.
Main components of this “book”
The salerep is the pegdalapak of me talangas 1:1-2:17
The promise of pegpalibed of good living 2:18-27
The day of Master God 2:28-3:21
This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.
1 ◙
1:2 The peglungku due to me talangas
2 ◙
…
…
…
3 ◙
…
…
4 ◙
…
…
…
5 ◙
…
…
…
7 ◙
…
…
8 ◙
…
9 ◙
…
10 ◙
…
…
11 ◙
…
…
12 ◙
…
…
13 ◙
…
…
…
14 ◙
…
…
…
…
…
16 ◙
…
17 ◙
…
…
18 ◙
…
…
…
19 ◙
…
…
20 ◙
…
…
2:1 The day of Master God
2 ◙
…
…
…
2 ◙
…
…
…
…
…
3 ◙
…
…
…
…
5 ◙
…
…
…
6 ◙
…
7 ◙
…
…
…
8 ◙
…
…
…
9 ◙
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
…
2:12 The pegbanasal of God repent of sin
12 ◙
…
…
13 ◙
…
…
…
…
14 ◙
…
…
15 ◙
…
…
16 ◙
…
…
…
17 ◙
…
…
…
…
…
2:18 The pegpalibed of kalambeg of land
18 ◙
…
19 ◙
…
…
…
20 ◙
…
…
…
…
…
21 ◙
…
22 ◙
…
…
23 ◙
…
…
…
24 ◙
…
25 ◙
…
…
26 ◙
…
…
…
27 ◙
…
…
3:1 The judging of God of nations
3 ◙
…
…
2 ◙
…
…
…
…
…
3 ◙
…
…
9 ◙
…
…
…
…
…
11 ◙
…
…
12 ◙
…
…
13 ◙
…
…
14 ◙
…
15 ◙
…
…
…