Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

OET-RV By Document By SectionBy ChapterDetails

OET-RV INTFRTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

OET-RV HOS

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

HOS - Open English Translation—Readers’ Version (OET-RV) v0.0.01

ESFM v0.6 HOS

WORDTABLE OET-LV_OT_word_table.tsv

Hosea

Introduction

This document concerning the prophesied long ago of prophet Husiyas child of Biiri of me walu hundred (800) year(s) of not yet born Yeshua. Nekeg-like prophet Husiyas and Amus migpanagne there to people of like just time. But continued-bulus mule migpanagne Husiyas of nenakasinundul pad years. At that time, divided of two the place of Israel and there migwali Husiyas of ampew part senge-kakuwa named din of Israel, and senge-kakuwa named again of Ipraim. Ipraim the name of very important tribe there to ampew part. And/Now the Samarya the mother city. And/Now the small part of place of Israel, named din of Huda. Migwali he of not yet dereeti the Samarya of miglusud enemies their.

Te this document, impapitew of Husiyas the arguing of people of Master God and the leaving their him. Like them of masinupaken spouse his Gumir and mig-engked him. And/Now very nalaggew Husiyas due to arguing of people and worshipped of false gods, and warad e migsalig of Master God. But of ending, is just indeed egdapit the love of God of his people and egpakalibed just again them there to him. Dakel very the love his them, and impanengneng din this here of very makalulunu speeches, “Egmenuwen my you of eg-engked, he Ipraim? Not my indeed you ignore egkatalu, he Israel. Not my you destruction like Adma and Sibuwim. Not egpakatuhut the heart my of like that, because large the love my you.” (11:8).

Main components of this “book”

The marriage of Husiyas and the family his 1:1-3:5

The accusation of Israel 4:1-13:16

The promise and the command of repentance from sin 14:1-9

This is still a very early look into the unfinished text of the Open English Translation of the Bible. Please double-check the text in advance before using in public.

1[ref]

1:2 The spouse and children of Husiyas

2

3 4[ref] 5

6 7

8 9

1:10 The pegpalibed of Israel there to God

10[ref] 11

2

2:2 The punishment of Israel like woman selling of body

2

3

4

5

6

7


8

9

10

11

12

13

2:14 The love of God of his people

14

15[ref]

16 17

18

19

20

21

22 23[ref]

3:1 The love of God of his people

3

2 3 4 5

4:1 The warning of God of Israel

4

2

3

4:4 The warning of God of priests

4

5

6


7

8

9

10

4:11 The cursing of God of worshipping of false gods

11

12

13


14


15

16

17

18

19

5

2

3

5:4 The warnings of Husiyas

4

5

6

7

5:8 The war of Huda and of Israel

8

9


10

11

12


13

14


15

6:1 The not true/correct repentance from sin

6

2

3

4

5

6[ref]

7

8

9

10


11

7

2

7:3 The betrayal of people of King and teacher ran

3

4

5

6

7

7:8 Israel and the other nations

8

9

10

11

12

13

14

15

16

8:1 The cursing of God of Israel

8

2

3

4

5

6

7

8

9

10


11

12

13


14

9:1 The punishment for of Israel

9

2

3


4

5

6


7[ref]

8

9[ref]

9:10 The egpangkusan of sin of Israelis

10[ref]

11

12


13

14

9:15 The judging of God of Israel

15

16

9:17 The what was said of prophet concerning Israel

17

10

2


3

4

5

6


7

8[ref]

10:9 The announcement of God of punishment of Israel

9[ref]

10


11

12

13


14

15

11:1 The love of God of masinupaken his people

11[ref]

2

3

4


5

6

7


8[ref]

9


10

11

11:12 The judging of Israel and of Huda

12

12


2

3[ref]

4

5

6

12:7 The other pad judging

7

8


9[ref]


10

11


12[ref]

13[ref]

14

13:1 The ending judging of Israel

13

2

3

4

5

6

7

8


9

10[ref]

11[ref]


12

13

14[ref]

15

16

14:1 The pegpeyid‑u-mercy of Husiyas of Israelis

14

2

3

4

5

6

7

8

14:9 The ending

9


1:1: a 2Ki 15:1-7; 2Ch 26:1-23; b 2Ki 15:32-38; 2Ch 27:1-8; c 2Ki 16:1-20; 2Ch 28:1-27; d 2Ki 18:1–20:21; 2Ch 29:1–32:33; e 2Ki 14:23-29.

1:4: 2Ki 10:11.

1:10: Rom 9:26.

2:15: Josh 7:24-26.

2:23: Rom 9:25; 1Pe 2:10.

6:6: Mat 9:13; 12:7.

9:7: Luk 21:22.

9:9: Jdg 19:1-30.

9:10: Num 25:1-5.

10:8: Luk 23:30; Rev 6:16.

10:9: Jdg 19:1-30.

11:1: Exo 4:22; Mat 2:15.

11:8: Deu 29:23.

12:3: Gen 25:26.

12:9: Lev 23:42-43.

12:12: Gen 29:1-20.

12:13: Exo 12:50-51.

13:10: 1Sam 8:5-6.

13:11: a 1Sam 10:17-24; b 1Sam 15:26.

13:14: 1Cor 15:55.