Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Acts 12 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear ACTs 12:18

 ACTs 12:18 ©

SR Greek word order

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. γενομένης
    2. ginomai
    3. having become
    4. -
    5. 10960
    6. VPAM·GFS
    7. ˓having˒ become
    8. ˓having˒ become
    9. -
    10. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    11. 91596
    1. Δέ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    11. 91597
    1. ἡμέρας
    2. hēmera
    3. day
    4. -
    5. 22500
    6. N····GFS
    7. day
    8. day
    9. -
    10. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    11. 91598
    1. ἦν
    2. eimi
    3. there was
    4. there
    5. 15100
    6. VIIA3··S
    7. ˱there˲ was
    8. ˱there˲ was
    9. -
    10. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    11. 91599
    1. τάραχος
    2. taraχos
    3. disturbance
    4. -
    5. 50170
    6. N····NMS
    7. disturbance
    8. disturbance
    9. -
    10. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    11. 91600
    1. οὐκ
    2. ou
    3. no
    4. -
    5. 37560
    6. D·······
    7. no
    8. no
    9. -
    10. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    11. 91601
    1. ὀλίγος
    2. oligos
    3. little
    4. -
    5. 36410
    6. S····NMS
    7. little
    8. little
    9. -
    10. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    11. 91602
    1. ἐν
    2. en
    3. among
    4. among
    5. 17220
    6. P·······
    7. among
    8. among
    9. -
    10. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    11. 91603
    1. τοῖς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    11. 91604
    1. στρατιώταις
    2. stratiōtēs
    3. soldiers
    4. soldiers
    5. 47570
    6. N····DMP
    7. soldiers
    8. soldiers
    9. -
    10. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    11. 91605
    1. τί
    2. tis
    3. what
    4. -
    5. 51010
    6. R····NNS
    7. what
    8. what
    9. -
    10. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    11. 91606
    1. ἄρα
    2. ara
    3. consequently
    4. -
    5. 6860
    6. C·······
    7. consequently
    8. consequently
    9. -
    10. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    11. 91607
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E····NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    10. 91608
    1. Πέτρος
    2. petros
    3. Petros
    4. Peter
    5. 40740
    6. N····NMS
    7. Petros
    8. Peter
    9. W
    10. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    11. 91609
    1. ἐγένετο
    2. ginomai
    3. became
    4. -
    5. 10960
    6. VIAM3··S
    7. became
    8. became
    9. -
    10. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    11. 91610

OET (OET-LV)And having_become day, there_was no little disturbance among the soldiers, what consequently became the Petros.

OET (OET-RV)Once daylight came, there was pandemonium among the soldiers in the prison as they tried to figure out what had happened to Peter.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-newevent

δὲ

(Some words not found in SR-GNT: γενομένης Δέ ἡμέρας ἦν τάραχος οὐκ ὀλίγος ἐν τοῖς στρατιώταις τί ἄρα ὁ Πέτρος ἐγένετο)

Luke is using the word translated Now to introduce a significant development in this story. Use a word, phrase, or other method in your language that is natural for introducing a new development.

Note 2 topic: figures-of-speech / litotes

τάραχος οὐκ ὀλίγος

disturbance no little

Luke is using a figure of speech that expresses a positive meaning by using a negative word together with a word that is the opposite of the intended meaning. Alternate translation: [a great disturbance]

Note 3 topic: figures-of-speech / quotations

ἐν τοῖς στρατιώταις, τί ἄρα ὁ Πέτρος ἐγένετο

among the soldiers what consequently ¬the Peter became

It may be more natural in your language to have a direct quotation here. Alternate translation: [among the soldiers: “What then had Peter become?”]

τί ἄρα ὁ Πέτρος ἐγένετο

what consequently ¬the Peter became

The word translated become can be used to indicate that a person has entered a new condition, and in this context it indicates that Peter has changed his location. Alternate translation: [where then Peter had gone]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. PS
    5. de
    6. C-·······
    7. and
    8. and
    9. PS
    10. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    11. 91597
    1. having become
    2. -
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-PAM·GFS
    6. ˓having˒ become
    7. ˓having˒ become
    8. -
    9. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    10. 91596
    1. day
    2. -
    3. 22500
    4. hēmera
    5. N-····GFS
    6. day
    7. day
    8. -
    9. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    10. 91598
    1. there was
    2. there
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IIA3··S
    6. ˱there˲ was
    7. ˱there˲ was
    8. -
    9. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    10. 91599
    1. no
    2. -
    3. 37560
    4. ou
    5. D-·······
    6. no
    7. no
    8. -
    9. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    10. 91601
    1. little
    2. -
    3. 36410
    4. oligos
    5. S-····NMS
    6. little
    7. little
    8. -
    9. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    10. 91602
    1. disturbance
    2. -
    3. 50170
    4. taraχos
    5. N-····NMS
    6. disturbance
    7. disturbance
    8. -
    9. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    10. 91600
    1. among
    2. among
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. among
    7. among
    8. -
    9. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    10. 91603
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    10. 91604
    1. soldiers
    2. soldiers
    3. 47570
    4. stratiōtēs
    5. N-····DMP
    6. soldiers
    7. soldiers
    8. -
    9. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    10. 91605
    1. what
    2. -
    3. 51010
    4. tis
    5. R-····NNS
    6. what
    7. what
    8. -
    9. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    10. 91606
    1. consequently
    2. -
    3. 6860
    4. ara
    5. C-·······
    6. consequently
    7. consequently
    8. -
    9. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    10. 91607
    1. became
    2. -
    3. 10960
    4. ginomai
    5. V-IAM3··S
    6. became
    7. became
    8. -
    9. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    10. 91610
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    10. 91608
    1. Petros
    2. Peter
    3. 40740
    4. W
    5. petros
    6. N-····NMS
    7. Petros
    8. Peter
    9. W
    10. Y44; EAn_angel_rescues_Peter_from_prison; TAn_angel_rescues_Peter_from_prison
    11. 91609

OET (OET-LV)And having_become day, there_was no little disturbance among the soldiers, what consequently became the Petros.

OET (OET-RV)Once daylight came, there was pandemonium among the soldiers in the prison as they tried to figure out what had happened to Peter.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 ACTs 12:18 ©