Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 15:8

 ACTs 15:8 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 92%
    11. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    12. 94783
    1. ho
    2. the
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 94784
    1. δὲ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 94785
    1. καρδιογνώστης
    2. kardiognōstēs
    3. heart knower
    4. -
    5. 25890
    6. N....NMS
    7. heart_knower
    8. heart_knower
    9. -
    10. 100%
    11. F94792; F94806; F94814
    12. 94786
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. V
    10. -
    11. 94787
    1. Θεὸς
    2. theos
    3. god
    4. God
    5. 23160
    6. N....NMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 94788
    1. διεμαρτύρησεν
    2. diamartureō
    3. -
    4. -
    5. 12630
    6. VIAA3..S
    7. testified
    8. testified
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 94789
    1. ἐμαρτύρησεν
    2. martureō
    3. testified
    4. -
    5. 31400
    6. VIAA3..S
    7. testified
    8. testified
    9. -
    10. 85%
    11. -
    12. 94790
    1. αὐτοῖς
    2. autos
    3. to them
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DNP
    7. ˱to˲ them
    8. ˱to˲ them
    9. -
    10. 100%
    11. R94776
    12. 94791
    1. δοὺς
    2. didōmi
    3. having given them
    4. -
    5. 13250
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ given ‹them›
    8. /having/ given ‹them›
    9. -
    10. 55%
    11. R94786
    12. 94792
    1. δοῦ
    2. didōmi
    3. -
    4. -
    5. 13250
    6. VIIM2..S
    7. ˱you˲ /were/ giving ‹them›
    8. ˱you˲ /were/ giving ‹them›
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 94793
    1. ἐπʼ
    2. epi
    3. -
    4. -
    5. 19090
    6. P.......
    7. to
    8. to
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 94794
    1. αὑτούς
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3AMP
    7. them
    8. them
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 94795
    1. αὐτοῖς
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3DMP
    7. ˱to˲ them
    8. ˱to˲ them
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 94796
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 94797
    1. Πνεῦμα
    2. pneuma
    3. spirit
    4. spirit
    5. 41510
    6. N....ANS
    7. spirit
    8. Spirit
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 94798
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 94799
    1. Ἅγιον
    2. agios
    3. holy
    4. -
    5. 400
    6. A....ANS
    7. holy
    8. Holy
    9. G
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 94800
    1. καθὼς
    2. kathōs
    3. as
    4. -
    5. 25310
    6. C.......
    7. as
    8. as
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 94801
    1. καὶ
    2. kai
    3. also
    4. -
    5. 25320
    6. D.......
    7. also
    8. also
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 94802
    1. ἡμῖν
    2. hegō
    3. to us
    4. -
    5. 14730
    6. R...1D.P
    7. ˱to˲ us
    8. ˱to˲ us
    9. -
    10. 100%
    11. R94748
    12. 94803

OET (OET-LV)And god the heart_knower testified to_them, having_given them the the holy spirit as also to_us,

OET (OET-RV) And God who knows even people’s inner thoughts, gave them the same holy spirit that he gave us,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

καρδιογνώστης

heart_knower

Here, the word heart refers to a person’s character and intentions. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: “who understands each person’s character and intentions”

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

ἐμαρτύρησεν αὐτοῖς

testified ˱to˲_them

The implication is not that God testified to the Gentiles about Jesus, but that by giving the Gentiles the Holy Spirit, God testified to Peter and his companions that they could have genuine faith. You can include this information if your readers need it to understand the sentence. Alternate translation: “testified to their genuine faith”

Note 3 topic: figures-of-speech / ellipsis

καθὼς καὶ ἡμῖν

as also ˱to˲_us

Peter is leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. You can supply these words from earlier in the sentence if it would be clearer in your language. Alternate translation: “just as he also gave the Holy Spirit to us”

Note 4 topic: figures-of-speech / exclusive

ἡμῖν

˱to˲_us

Peter is using the word us to refer to himself and his listeners, so use the inclusive form of that word if your language marks that distinction.

TSN Tyndale Study Notes:

15:4-21 The first council of the church met to resolve the dispute concerning Gentiles and circumcision (15:1-2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 92%
    11. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    12. 94783
    1. god
    2. God
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....NMS
    7. god
    8. God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 94788
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 94784
    1. heart knower
    2. -
    3. 25890
    4. kardiognōstēs
    5. N-....NMS
    6. heart_knower
    7. heart_knower
    8. -
    9. 100%
    10. F94792; F94806; F94814
    11. 94786
    1. testified
    2. -
    3. 31400
    4. martureō
    5. V-IAA3..S
    6. testified
    7. testified
    8. -
    9. 85%
    10. -
    11. 94790
    1. to them
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3DNP
    6. ˱to˲ them
    7. ˱to˲ them
    8. -
    9. 100%
    10. R94776
    11. 94791
    1. having given them
    2. -
    3. 13250
    4. didōmi
    5. V-PAA.NMS
    6. /having/ given ‹them›
    7. /having/ given ‹them›
    8. -
    9. 55%
    10. R94786
    11. 94792
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 94797
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 94799
    1. holy
    2. -
    3. 400
    4. G
    5. agios
    6. A-....ANS
    7. holy
    8. Holy
    9. G
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 94800
    1. spirit
    2. spirit
    3. 41510
    4. GN
    5. pneuma
    6. N-....ANS
    7. spirit
    8. Spirit
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 94798
    1. as
    2. -
    3. 25310
    4. kathōs
    5. C-.......
    6. as
    7. as
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 94801
    1. also
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. D-.......
    6. also
    7. also
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 94802
    1. to us
    2. -
    3. 14730
    4. hegō
    5. R-...1D.P
    6. ˱to˲ us
    7. ˱to˲ us
    8. -
    9. 100%
    10. R94748
    11. 94803

OET (OET-LV)And god the heart_knower testified to_them, having_given them the the holy spirit as also to_us,

OET (OET-RV) And God who knows even people’s inner thoughts, gave them the same holy spirit that he gave us,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 15:8 ©