Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

Acts 15 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41

OET interlinear ACTs 15:21

 ACTs 15:21 ©

SR Greek word order (including unused variant words in grey)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Μωϋσῆς
    2. mōusēs
    3. Mōsaʸs/(Mosheh)
    4. -
    5. 34750
    6. N····NMS
    7. Mōsaʸs/(Mosheh)
    8. Moses
    9. -
    10. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey; F94232
    11. 94209
    1. Γάρ
    2. gar
    3. For/Because
    4. -
    5. 10630
    6. C·······
    7. for
    8. for
    9. US
    10. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    11. 94210
    1. ἐκ
    2. ek
    3. from
    4. -
    5. 15370
    6. P·······
    7. from
    8. from
    9. -
    10. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    11. 94211
    1. γενεῶν
    2. genea
    3. generations
    4. -
    5. 10740
    6. N····GFP
    7. generations
    8. generations
    9. -
    10. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    11. 94212
    1. ἀρχέων
    2. arχē
    3. -
    4. -
    5. 7460
    6. N····GFP
    7. ˱of˲ old
    8. ˱of˲ old
    9. -
    10. -
    11. 94213
    1. ἀρχαίων
    2. arχaios
    3. ancient
    4. -
    5. 7440
    6. A····GFP
    7. ancient
    8. ancient
    9. -
    10. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    11. 94214
    1. κατά
    2. kata
    3. in every
    4. -
    5. 25960
    6. P·······
    7. in_every
    8. in_every
    9. -
    10. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    11. 94215
    1. πόλιν
    2. polis
    3. city
    4. city
    5. 41720
    6. N····AFS
    7. city
    8. city
    9. -
    10. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    11. 94216
    1. ἔχει
    2. eχō
    3. -
    4. -
    5. 21920
    6. VIPA3··S
    7. ˓is˒ having
    8. ˓is˒ having
    9. -
    10. -
    11. 94217
    1. τούς
    2. ho
    3. the ones
    4. -
    5. 35880
    6. R····AMP
    7. the ‹ones›
    8. the ‹ones›
    9. -
    10. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    11. 94218
    1. κηρύσσοντας
    2. kērussō
    3. proclaiming
    4. -
    5. 27840
    6. VPPA·AMP
    7. proclaiming
    8. proclaiming
    9. -
    10. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    11. 94219
    1. αὐτόν
    2. autos
    3. him
    4. -
    5. 8460
    6. R···3AMS
    7. him
    8. him
    9. -
    10. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    11. 94220
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R···3GMS
    7. ˱about˲ him
    8. ˱about˲ him
    9. -
    10. -
    11. 94221
    1. κατά
    2. kata
    3. -
    4. -
    5. 25960
    6. P·······
    7. in_every
    8. in_every
    9. -
    10. -
    11. 94222
    1. πόλιν
    2. polis
    3. -
    4. -
    5. 41720
    6. N····AFS
    7. city
    8. city
    9. -
    10. -
    11. 94223
    1. ἔχει
    2. eχō
    3. is having
    4. -
    5. 21920
    6. VIPA3··S
    7. ˓is˒ having
    8. ˓is˒ having
    9. -
    10. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    11. 94224
    1. ἐκεῖ
    2. ekei
    3. -
    4. -
    5. 15630
    6. D·······
    7. there
    8. there
    9. -
    10. -
    11. 94225
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P·······
    7. in
    8. in
    9. -
    10. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    11. 94226
    1. ταῖς
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E····DFP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    11. 94227
    1. συναγωγαῖς
    2. sunagōgē
    3. synagogues
    4. meeting halls
    5. 48640
    6. N····DFP
    7. synagogues
    8. synagogues
    9. -
    10. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    11. 94228
    1. κατά
    2. kata
    3. on
    4. -
    5. 25960
    6. P·······
    7. on
    8. on
    9. -
    10. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    11. 94229
    1. παν
    2. pas
    3. every
    4. -
    5. 39560
    6. E····ANS
    7. every
    8. every
    9. -
    10. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    11. 94230
    1. Σάββατον
    2. sabbaton
    3. day of rest
    4. -
    5. 45210
    6. N····ANS
    7. day_of_rest
    8. Sabbath
    9. W
    10. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    11. 94231
    1. ἀναγινωσκόμενος
    2. anaginōskō
    3. being read
    4. -
    5. 3140
    6. VPPP·NMS
    7. ˓being˒ read
    8. ˓being˒ read
    9. -
    10. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey; R94209
    11. 94232

OET (OET-LV)For/Because Mōsaʸs/(Mosheh) from ancient generations in_every city the ones proclaiming him, is_having being_read in the synagogues on every day_of_rest.

OET (OET-RV)Mosheh’s writings have been preached in every city and are read in our meeting halls on every Rest Day.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

Μωϋσῆς γὰρ ἐκ γενεῶν ἀρχαίων κατὰ πόλιν τοὺς κηρύσσοντας αὐτὸν, ἔχει ἐν ταῖς συναγωγαῖς κατὰ πᾶν Σάββατον ἀναγινωσκόμενος

Moses (Some words not found in SR-GNT: Μωϋσῆς Γάρ ἐκ γενεῶν ἀρχαίων κατά πόλιν τούς κηρύσσοντας αὐτόν ἔχει ἐν ταῖς συναγωγαῖς κατά παν Σάββατον ἀναγινωσκόμενος)

James is saying implicitly that Gentile believers should observe at least the four regulations he has listed because they embody essential aspects of the law of Moses (not worshiping idols, not practicing sexual immorality, and respecting the blood of sacrifices), and the law of Moses is well known because it is read aloud regularly in the Jewish synagogues. If the Gentiles did not observe even these regulations, that would upset Jewish believers and make Jews who were not yet believers more hostile to Christianity. You can include this information if your readers need it to understand what James is saying. UST models one way to do this.

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

Μωϋσῆς & ἐκ γενεῶν ἀρχαίων κατὰ πόλιν τοὺς κηρύσσοντας αὐτὸν, ἔχει & ἀναγινωσκόμενος

Moses & from generations ancient (Some words not found in SR-GNT: Μωϋσῆς Γάρ ἐκ γενεῶν ἀρχαίων κατά πόλιν τούς κηρύσσοντας αὐτόν ἔχει ἐν ταῖς συναγωγαῖς κατά παν Σάββατον ἀναγινωσκόμενος)

James is using the name Moses to mean the law associated with Moses. If it would be helpful in your language, you could state the meaning plainly. Alternate translation: [people have been proclaiming the law of Moses by city from ancient generations; it is read]

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

ἀναγινωσκόμενος

˓being˒_read

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. It may be helpful to begin a new sentence here. Alternate translation: [People read him] or [People read from the law of Moses]

Note 4 topic: figures-of-speech / explicit

κατὰ πόλιν

(Some words not found in SR-GNT: Μωϋσῆς Γάρ ἐκ γενεῶν ἀρχαίων κατά πόλιν τούς κηρύσσοντας αὐτόν ἔχει ἐν ταῖς συναγωγαῖς κατά παν Σάββατον ἀναγινωσκόμενος)

The expression by city means “in every city,” and James implicitly means every city in which there are Jews. You can include this information if your readers need it to understand the sentence. Alternate translation: [in every city in which there are Jews]

TSN Tyndale Study Notes:

15:4-21 The first council of the church met to resolve the dispute concerning Gentiles and circumcision (15:1-2).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. For/Because
    2. -
    3. 10630
    4. US
    5. gar
    6. C-·······
    7. for
    8. for
    9. US
    10. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    11. 94210
    1. Mōsaʸs/(Mosheh)
    2. -
    3. 34750
    4. mōusēs
    5. N-····NMS
    6. Mōsaʸs/(Mosheh)
    7. Moses
    8. -
    9. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey; F94232
    10. 94209
    1. from
    2. -
    3. 15370
    4. ek
    5. P-·······
    6. from
    7. from
    8. -
    9. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    10. 94211
    1. ancient
    2. -
    3. 7440
    4. arχaios
    5. A-····GFP
    6. ancient
    7. ancient
    8. -
    9. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    10. 94214
    1. generations
    2. -
    3. 10740
    4. genea
    5. N-····GFP
    6. generations
    7. generations
    8. -
    9. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    10. 94212
    1. in every
    2. -
    3. 25960
    4. kata
    5. P-·······
    6. in_every
    7. in_every
    8. -
    9. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    10. 94215
    1. city
    2. city
    3. 41720
    4. polis
    5. N-····AFS
    6. city
    7. city
    8. -
    9. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    10. 94216
    1. the ones
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-····AMP
    6. the ‹ones›
    7. the ‹ones›
    8. -
    9. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    10. 94218
    1. proclaiming
    2. -
    3. 27840
    4. kērussō
    5. V-PPA·AMP
    6. proclaiming
    7. proclaiming
    8. -
    9. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    10. 94219
    1. him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-···3AMS
    6. him
    7. him
    8. -
    9. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    10. 94220
    1. is having
    2. -
    3. 21920
    4. eχō
    5. V-IPA3··S
    6. ˓is˒ having
    7. ˓is˒ having
    8. -
    9. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    10. 94224
    1. being read
    2. -
    3. 3140
    4. anaginōskō
    5. V-PPP·NMS
    6. ˓being˒ read
    7. ˓being˒ read
    8. -
    9. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey; R94209
    10. 94232
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-·······
    6. in
    7. in
    8. -
    9. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    10. 94226
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-····DFP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    10. 94227
    1. synagogues
    2. meeting halls
    3. 48640
    4. sunagōgē
    5. N-····DFP
    6. synagogues
    7. synagogues
    8. -
    9. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    10. 94228
    1. on
    2. -
    3. 25960
    4. kata
    5. P-·······
    6. on
    7. on
    8. -
    9. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    10. 94229
    1. every
    2. -
    3. 39560
    4. pas
    5. E-····ANS
    6. every
    7. every
    8. -
    9. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    10. 94230
    1. day of rest
    2. -
    3. 45210
    4. W
    5. sabbaton
    6. N-····ANS
    7. day_of_rest
    8. Sabbath
    9. W
    10. Y51; EJerusalem_Council; TJerusalem_Council,Second_Missionary_Journey
    11. 94231

OET (OET-LV)For/Because Mōsaʸs/(Mosheh) from ancient generations in_every city the ones proclaiming him, is_having being_read in the synagogues on every day_of_rest.

OET (OET-RV)Mosheh’s writings have been preached in every city and are read in our meeting halls on every Rest Day.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the CNTR.

OET logo mark

 ACTs 15:21 ©