Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJB-1769KJB-1611BBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 15:37

 ACTs 15:37 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. Βαρναβᾶς
    2. barnabas
    3. Barnabas
    4. Barnabas
    5. 9210
    6. N....NMS
    7. Barnabas
    8. Barnabas
    9. -
    10. 100%
    11. Y51; EPaul_and_Barnabas_part_ways; TPaul_and_Barnabas_part_ways,Second_Missionary_Journey; F95401; F95421; F95427; F95448; F95450
    12. 95396
    1. δὲ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. US
    10. 100%
    11. -
    12. 95397
    1. ἐβούλετο
    2. boulomai
    3. was wishing
    4. -
    5. 10140
    6. VIIM3..S
    7. /was/ wishing
    8. /was/ wishing
    9. -
    10. 92%
    11. -
    12. 95398
    1. ἐβουλεύετο
    2. bouleuō
    3. -
    4. -
    5. 10110
    6. VIIM3..S
    7. /was/ counselling
    8. /was/ counselling
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 95399
    1. ἐβουλεύσατο
    2. bouleuō
    3. -
    4. -
    5. 10110
    6. VIAM3..S
    7. counselled
    8. counselled
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 95400
    1. συμπαραλαβεῖν
    2. sumparalambanō
    3. to take along with them
    4. take along
    5. 48380
    6. VNAA....
    7. /to/ take_along_with ‹them›
    8. /to/ take_along_with ‹them›
    9. -
    10. 82%
    11. R95396
    12. 95401
    1. συμπαραλαμβάνειν
    2. sumparalambanō
    3. -
    4. -
    5. 48380
    6. VNPA....
    7. /to_be/ taking_along_with ‹them›
    8. /to_be/ taking_along_with ‹them›
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 95402
    1. καὶ
    2. kai
    3. also
    4. -
    5. 25320
    6. D.......
    7. also
    8. also
    9. -
    10. 92%
    11. -
    12. 95403
    1. τὸν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 54%
    11. -
    12. 95404
    1. Ἰωάννην
    2. iōannēs
    3. Yōannaʸs
    4. Yohan
    5. 24910
    6. N....AMS
    7. Yōannaʸs
    8. John
    9. U
    10. 100%
    11. Person=John4; F95408; F95418; F95426
    12. 95405
    1. τὸν
    2. ho
    3. which
    4. -
    5. 35880
    6. R....AMS
    7. ¬which
    8. ¬which
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 95406
    1. ἐπικαλούμενον
    2. epikaleō
    3. -
    4. -
    5. 19410
    6. VPPP.AMS
    7. /being/ called
    8. /being/ called
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 95407
    1. καλούμενον
    2. kaleō
    3. being called
    4. -
    5. 25640
    6. VPPP.AMS
    7. /being/ called
    8. /being/ called
    9. -
    10. 67%
    11. R95405; Person=John4
    12. 95408
    1. Μᾶρκον
    2. markos
    3. Markos
    4. Mark
    5. 31380
    6. N....AMS
    7. Markos
    8. Mark
    9. U
    10. 100%
    11. -
    12. 95409

OET (OET-LV)And Barnabas was_wishing to_take_along_with them also the Yōannaʸs, which being_called Markos.

OET (OET-RV)Barnabas agreed and wanted to take Yohan Mark along with them as well,

TSN Tyndale Study Notes:

15:36-41 The discordant separation of Paul and Barnabas is indicated by a very strong word in Greek (their disagreement was so sharp). It was an honest disagreement between two godly men about whether John Mark (Barnabas’s cousin, Col 4:10) should be given a second chance to accompany them on a mission journey after he had deserted them in Pamphylia (see Acts 13:13). The rift between Paul and John Mark was eventually healed (2 Tim 4:11).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. US
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. US
    10. 100%
    11. -
    12. 95397
    1. Barnabas
    2. Barnabas
    3. 9210
    4. barnabas
    5. N-....NMS
    6. Barnabas
    7. Barnabas
    8. -
    9. 100%
    10. Y51; EPaul_and_Barnabas_part_ways; TPaul_and_Barnabas_part_ways,Second_Missionary_Journey; F95401; F95421; F95427; F95448; F95450
    11. 95396
    1. was wishing
    2. -
    3. 10140
    4. boulomai
    5. V-IIM3..S
    6. /was/ wishing
    7. /was/ wishing
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 95398
    1. to take along with them
    2. take along
    3. 48380
    4. sumparalambanō
    5. V-NAA....
    6. /to/ take_along_with ‹them›
    7. /to/ take_along_with ‹them›
    8. -
    9. 82%
    10. R95396
    11. 95401
    1. also
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. D-.......
    6. also
    7. also
    8. -
    9. 92%
    10. -
    11. 95403
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 54%
    10. -
    11. 95404
    1. Yōannaʸs
    2. Yohan
    3. 24910
    4. U
    5. iōannēs
    6. N-....AMS
    7. Yōannaʸs
    8. John
    9. U
    10. 100%
    11. Person=John4; F95408; F95418; F95426
    12. 95405
    1. which
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....AMS
    6. ¬which
    7. ¬which
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 95406
    1. being called
    2. -
    3. 25640
    4. kaleō
    5. V-PPP.AMS
    6. /being/ called
    7. /being/ called
    8. -
    9. 67%
    10. R95405; Person=John4
    11. 95408
    1. Markos
    2. Mark
    3. 31380
    4. U
    5. markos
    6. N-....AMS
    7. Markos
    8. Mark
    9. U
    10. 100%
    11. -
    12. 95409

OET (OET-LV)And Barnabas was_wishing to_take_along_with them also the Yōannaʸs, which being_called Markos.

OET (OET-RV)Barnabas agreed and wanted to take Yohan Mark along with them as well,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 15:37 ©