Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 9:18

 ACTs 9:18 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. And
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y35; ESaul_is_converted; TSaul_is_converted
    12. 89598
    1. εὐθέως
    2. eutheōs
    3. immediately
    4. -
    5. 21120
    6. D.......
    7. immediately
    8. immediately
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 89599
    1. ἀπέπεσαν
    2. apopiptō
    3. fell away something
    4. something
    5. 6340
    6. VIAA3..P
    7. fell_away ‹something›
    8. fell_away ‹something›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 89600
    1. ἀπέπεσον
    2. apopiptō
    3. -
    4. -
    5. 6340
    6. VIAA3..P
    7. fell_away ‹something›
    8. fell_away ‹something›
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 89601
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 50%
    11. R89379
    12. 89602
    1. ἀπὸ
    2. apo
    3. from
    4. -
    5. 5750
    6. P.......
    7. from
    8. from
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 89603
    1. τῶν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 89604
    1. ὀφθαλμῶν
    2. ofthalmos
    3. eyes
    4. eyes
    5. 37880
    6. N....GMP
    7. eyes
    8. eyes
    9. -
    10. 50%
    11. -
    12. 89605
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. -
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 89606
    1. ὡσεὶ
    2. hōsei
    3. -
    4. -
    5. 56160
    6. C.......
    7. like
    8. like
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 89607
    1. ὡς
    2. hōs
    3. like
    4. -
    5. 56130
    6. C.......
    7. like
    8. like
    9. -
    10. 84%
    11. -
    12. 89608
    1. λεπίδες
    2. lepis
    3. scales
    4. scales
    5. 30130
    6. N....NFP
    7. scales
    8. scales
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 89609
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 89610
    1. ἀνέβλεψέν
    2. anablepō
    3. he received sight
    4. -
    5. 3080
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ received_sight
    8. ˱he˲ received_sight
    9. -
    10. 46%
    11. R89379
    12. 89611
    1. τε
    2. te
    3. and
    4. -
    5. 50370
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 46%
    11. -
    12. 89612
    1. δὲ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 89613
    1. παραχρῆμα
    2. paraχrēma
    3. -
    4. -
    5. 39160
    6. D.......
    7. immediately
    8. immediately
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 89614
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 79%
    11. -
    12. 89615
    1. ἀναστὰς
    2. anistēmi
    3. having risen up
    4. up
    5. 4500
    6. VPAA.NMS
    7. /having/ risen_up
    8. /having/ risen_up
    9. -
    10. 79%
    11. R89379
    12. 89616
    1. δὲ
    2. de
    3. -
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 89617
    1. ἐβαπτίσθη
    2. baptizō
    3. he was immersed
    4. immersed
    5. 9070
    6. VIAP3..S
    7. ˱he˲ /was/ immersed
    8. ˱he˲ /was/ baptized
    9. -
    10. 100%
    11. R89379
    12. 89618

OET (OET-LV)And immediately fell_away something of_him from the eyes like scales, and, he_received_sight, and having_risen_up he_was_immersed,

OET (OET-RV) Immediately something like scales fell off Saul’s eyes and he was able to see again, and he got up and got immersed in water,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-unknown

λεπίδες

scales

It may be helpful to your readers if you use something they would recognize that has scales to describe the scales that fell from Saul’s eyes. Alternate translation: “fish scales” or “lizard scales” or “snake scales”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

ἐβαπτίσθη

˱he˲_/was/_baptized

If your language does not use this passive form, you could express the idea in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “Ananias baptized him”

TSN Tyndale Study Notes:

9:1-19 The conversion of Saul of Tarsus on the Damascus road is of central importance to the narrative of Acts—Luke recounts the story three times (also 22:1-21; 26:1-29). Paul (Saul) also alludes to this experience several times in his letters (1 Cor 15:8-10; Gal 1:11-17; Phil 3:4-11; see 1 Tim 1:12-17). Saul’s conversion was his prophetic call and commission as an apostle (Acts 9:15; 22:15, 21; 26:15-18). No one is beyond the power of God to reach, redeem, and use for holy purposes—nothing is impossible with God (Luke 1:37). Paul was prepared through his training, upbringing, and experience to play a unique role in taking the gospel into the broader world as the “apostle to the Gentiles” (Rom 11:13; see 1 Cor 15:9; 2 Cor 12:11-12; Gal 1:1; Eph 3:8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 25320
    4. S
    5. kai
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. Y35; ESaul_is_converted; TSaul_is_converted
    12. 89598
    1. immediately
    2. -
    3. 21120
    4. eutheōs
    5. D-.......
    6. immediately
    7. immediately
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 89599
    1. fell away something
    2. something
    3. 6340
    4. apopiptō
    5. V-IAA3..P
    6. fell_away ‹something›
    7. fell_away ‹something›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 89600
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 50%
    10. R89379
    11. 89602
    1. from
    2. -
    3. 5750
    4. apo
    5. P-.......
    6. from
    7. from
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 89603
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 89604
    1. eyes
    2. eyes
    3. 37880
    4. ofthalmos
    5. N-....GMP
    6. eyes
    7. eyes
    8. -
    9. 50%
    10. -
    11. 89605
    1. like
    2. -
    3. 56130
    4. hōs
    5. C-.......
    6. like
    7. like
    8. -
    9. 84%
    10. -
    11. 89608
    1. scales
    2. scales
    3. 30130
    4. lepis
    5. N-....NFP
    6. scales
    7. scales
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 89609
    1. and
    2. -
    3. 50370
    4. te
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 46%
    10. -
    11. 89612
    1. he received sight
    2. -
    3. 3080
    4. anablepō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ received_sight
    7. ˱he˲ received_sight
    8. -
    9. 46%
    10. R89379
    11. 89611
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 79%
    10. -
    11. 89615
    1. having risen up
    2. up
    3. 4500
    4. anistēmi
    5. V-PAA.NMS
    6. /having/ risen_up
    7. /having/ risen_up
    8. -
    9. 79%
    10. R89379
    11. 89616
    1. he was immersed
    2. immersed
    3. 9070
    4. baptizō
    5. V-IAP3..S
    6. ˱he˲ /was/ immersed
    7. ˱he˲ /was/ baptized
    8. -
    9. 100%
    10. R89379
    11. 89618

OET (OET-LV)And immediately fell_away something of_him from the eyes like scales, and, he_received_sight, and having_risen_up he_was_immersed,

OET (OET-RV) Immediately something like scales fell off Saul’s eyes and he was able to see again, and he got up and got immersed in water,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 9:18 ©