Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Acts C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28

OET interlinear ACTs 9:5

 ACTs 9:5 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. εἶπεν
    2. legō
    3. he said
    4. he
    5. 30040
    6. VIAA3..S
    7. ˱he˲ said
    8. ˱he˲ said
    9. -
    10. 100%
    11. Y35; ESaul_is_converted; TSaul_is_converted; R89228
    12. 89306
    1. δέ
    2. de
    3. And
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 89307
    1. τίς
    2. tis
    3. Who
    4. -
    5. 51010
    6. R....NMS
    7. who
    8. who
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 89308
    1. εἶ
    2. eimi
    3. are you
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA2..S
    7. ˱you˲ are
    8. ˱you˲ are
    9. -
    10. 100%
    11. R89311
    12. 89309
    1. σὺ
    2. su
    3. -
    4. -
    5. 47710
    6. R...2N.S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 89310
    1. κύριε
    2. kurios
    3. master
    4. master
    5. 29620
    6. N....VMS
    7. master
    8. lord
    9. V
    10. 100%
    11. F89309
    12. 89311
    1. ho
    2. He
    3. -
    4. 35880
    5. R...3NMS
    6. he
    7. he
    8. S
    9. 100%
    10. R89298
    11. 89312
    1. δέ
    2. de
    3. and said
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. and ‹said›
    8. and ‹said›
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 89313
    1. Κύριος
    2. kurios
    3. -
    4. -
    5. 29620
    6. N....NMS
    7. /the/ master
    8. /the/ Lord
    9. GN
    10. V
    11. -
    12. 89314
    1. εἶπεν
    2. legō
    3. -
    4. -
    5. 30040
    6. VIAA3..S
    7. said
    8. said
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 89315
    1. ἐγώ
    2. egō
    3. I
    4. -
    5. 14730
    6. R...1N.S
    7. I
    8. I
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 89316
    1. εἰμι
    2. eimi
    3. am
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA1..S
    7. am
    8. am
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 89317
    1. Ἰησοῦς
    2. iēsous
    3. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    4. Yeshua
    5. 24240
    6. N....NMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. 100%
    11. Person=Jesus; F89321
    12. 89318
    1. ho
    2. -
    3. -
    4. 35880
    5. E....NMS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. V
    10. -
    11. 89319
    1. Ναζωραῖός
    2. nazōraios
    3. -
    4. -
    5. 34800
    6. N....NMS
    7. from_Nazaret
    8. Nazarene
    9. U
    10. V
    11. -
    12. 89320
    1. ὃν
    2. hos
    3. whom
    4. -
    5. 37390
    6. R....AMS
    7. whom
    8. whom
    9. -
    10. 100%
    11. R89318; Person=Jesus
    12. 89321
    1. σὺ
    2. su
    3. you
    4. you're
    5. 47710
    6. R...2N.S
    7. you
    8. you
    9. -
    10. 100%
    11. R89228
    12. 89322
    1. διώκεις
    2. diōkō
    3. are persecuting
    4. persecuting
    5. 13770
    6. VIPA2..S
    7. /are/ persecuting
    8. /are/ persecuting
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 89323
    1. σκληρόν
    2. sklēros
    3. -
    4. -
    5. 46420
    6. S....NNS
    7. hard ‹it_is›
    8. hard ‹it_is›
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 89324
    1. σοι
    2. su
    3. -
    4. -
    5. 47710
    6. R...2D.S
    7. ˱for˲ you
    8. ˱for˲ you
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 89325
    1. πρὸς
    2. pros
    3. -
    4. -
    5. 43140
    6. P.......
    7. against
    8. against
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 89326
    1. κέντρα
    2. kentron
    3. -
    4. -
    5. 27590
    6. N....ANP
    7. /the/ prods
    8. /the/ prods
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 89327
    1. λακτίζειν
    2. laktizō
    3. -
    4. -
    5. 29790
    6. VNPA....
    7. /to_be/ kicking
    8. /to_be/ kicking
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 89328

OET (OET-LV)And he_said:
Who are_you, master?
and_ He _said:
I am Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), whom you are_persecuting,

OET (OET-RV)“Who are you, master?” he asked.
¶ And the voice replied, “I’m Yeshua, the one that you’re persecuting.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-politeness

τίς εἶ, κύριε?

who ˱you˲_are lord

Saul is not yet acknowledging that Jesus is Lord. He uses that title because he recognizes that he is speaking to someone of divine power. If this might be confusing for your readers, you could use a similar term of respect. Alternate translation: [Who are you, Sir]

Note 2 topic: writing-pronouns

εἶπεν & ὁ

˱he˲_said & he

The first instance of he stands for Saul, and the second instance of he stands for Jesus. Alternate translation: [Saul said … Jesus replied]

εἶ & σὺ

˱you˲_are & you

Both occurrences of the word you here are singular.

TSN Tyndale Study Notes:

9:1-19 The conversion of Saul of Tarsus on the Damascus road is of central importance to the narrative of Acts—Luke recounts the story three times (also 22:1-21; 26:1-29). Paul (Saul) also alludes to this experience several times in his letters (1 Cor 15:8-10; Gal 1:11-17; Phil 3:4-11; see 1 Tim 1:12-17). Saul’s conversion was his prophetic call and commission as an apostle (Acts 9:15; 22:15, 21; 26:15-18). No one is beyond the power of God to reach, redeem, and use for holy purposes—nothing is impossible with God (Luke 1:37). Paul was prepared through his training, upbringing, and experience to play a unique role in taking the gospel into the broader world as the “apostle to the Gentiles” (Rom 11:13; see 1 Cor 15:9; 2 Cor 12:11-12; Gal 1:1; Eph 3:8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. And
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 89307
    1. he said
    2. he
    3. 30040
    4. legō
    5. V-IAA3..S
    6. ˱he˲ said
    7. ˱he˲ said
    8. -
    9. 100%
    10. Y35; ESaul_is_converted; TSaul_is_converted; R89228
    11. 89306
    1. Who
    2. -
    3. 51010
    4. D
    5. tis
    6. R-....NMS
    7. who
    8. who
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 89308
    1. are you
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA2..S
    6. ˱you˲ are
    7. ˱you˲ are
    8. -
    9. 100%
    10. R89311
    11. 89309
    1. master
    2. master
    3. 29620
    4. V
    5. kurios
    6. N-....VMS
    7. master
    8. lord
    9. V
    10. 100%
    11. F89309
    12. 89311
    1. and
    2. -
    3. 11610
    4. de
    5. C-.......
    6. and ‹said›
    7. and ‹said›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 89313
    1. He
    2. -
    3. 35880
    4. S
    5. ho
    6. R-...3NMS
    7. he
    8. he
    9. S
    10. 100%
    11. R89298
    12. 89312
    1. said
    2. -
    3. 11610
    4. de
    5. C-.......
    6. and ‹said›
    7. and ‹said›
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 89313
    1. I
    2. -
    3. 14730
    4. D
    5. egō
    6. R-...1N.S
    7. I
    8. I
    9. D
    10. 100%
    11. -
    12. 89316
    1. am
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA1..S
    6. am
    7. am
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 89317
    1. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    2. Yeshua
    3. 24240
    4. UN
    5. iēsous
    6. N-....NMS
    7. Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)
    8. Jesus
    9. UN
    10. 100%
    11. Person=Jesus; F89321
    12. 89318
    1. whom
    2. -
    3. 37390
    4. hos
    5. R-....AMS
    6. whom
    7. whom
    8. -
    9. 100%
    10. R89318; Person=Jesus
    11. 89321
    1. you
    2. you're
    3. 47710
    4. su
    5. R-...2N.S
    6. you
    7. you
    8. -
    9. 100%
    10. R89228
    11. 89322
    1. are persecuting
    2. persecuting
    3. 13770
    4. diōkō
    5. V-IPA2..S
    6. /are/ persecuting
    7. /are/ persecuting
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 89323

OET (OET-LV)And he_said:
Who are_you, master?
and_ He _said:
I am Yaʸsous/(Yəhōshūˊa), whom you are_persecuting,

OET (OET-RV)“Who are you, master?” he asked.
¶ And the voice replied, “I’m Yeshua, the one that you’re persecuting.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 ACTs 9:5 ©