Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V25V26V27V28V29

OET interlinear 1CH 15:24

 1CH 15:24 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,שְׁבַנְיָהוּ
    2. 280246,280247
    3. And Shəⱱanyāh
    4. -
    5. 7645
    6. S-C,Np
    7. and,Shebaniah
    8. S
    9. Person=Shebaniah1; Y-1042
    10. 194646
    1. וְ,יוֹשָׁפָט
    2. 280248,280249
    3. and Joshaphat
    4. -
    5. 3146
    6. S-C,Np
    7. and,Joshaphat
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194647
    1. וּ,נְתַנְאֵל
    2. 280250,280251
    3. and Nətanʼēl
    4. -
    5. 5417
    6. S-C,Np
    7. and,Nethanel
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194648
    1. וַ,עֲמָשַׂי
    2. 280252,280253
    3. and ˊAmāsāʼi
    4. -
    5. 6022
    6. S-C,Np
    7. and,Amasai
    8. -
    9. Person=Amasai3; Y-1042
    10. 194649
    1. וּ,זְכַרְיָהוּ
    2. 280254,280255
    3. and Zəkaryāh
    4. -
    5. S-C,Np
    6. and,Zechariah
    7. -
    8. Person=Zechariah; Y-1042
    9. 194650
    1. וּ,בְנָיָהוּ
    2. 280256,280257
    3. and Bənāyāh
    4. -
    5. 1141
    6. S-C,Np
    7. and,Benaiah
    8. -
    9. Person=Benaiah4; Y-1042
    10. 194651
    1. וֶ,אֱלִיעֶזֶר
    2. 280258,280259
    3. and ʼElīˊezer
    4. -
    5. 461
    6. S-C,Np
    7. and,Eliezer
    8. -
    9. Person=Eliezer4; Y-1042
    10. 194652
    1. הַ,כֹּהֲנִים
    2. 280260,280261
    3. the priests
    4. -
    5. 3548
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,priests
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194653
    1. מחצצרים
    2. 280262
    3. who blew a trumpet
    4. -
    5. 2690
    6. V-Vhrmpa
    7. [who]_blew_a_trumpet
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194654
    1. 280263
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 194655
    1. בַּ,חֲצֹצְרוֹת
    2. 280264,280265
    3. in/on/at/with trumpets
    4. -
    5. 2689
    6. S-R,Ncfpa
    7. in/on/at/with,trumpets
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194656
    1. לִ,פְנֵי
    2. 280266,280267
    3. to (the) face of/in front of/before
    4. -
    5. 6440
    6. S-R,Ncbpc
    7. to=(the)_face_of/in_front_of/before
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194657
    1. אֲרוֹן
    2. 280268
    3. the ark of
    4. -
    5. 727
    6. S-Ncbsc
    7. the_ark_of
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194658
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 280269,280270
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. Person=God; Y-1042
    10. 194659
    1. וְ,עֹבֵד
    2. 280271,280272
    3. and ˊŌⱱēd-
    4. -
    5. S-C,Np
    6. and,Obed-
    7. -
    8. Y-1042
    9. 194660
    1. אֱדֹם
    2. 280273
    3. edom
    4. -
    5. 5654
    6. S-Np
    7. -edom
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194661
    1. וִ,יחִיָּה
    2. 280274,280275
    3. and Jehiah
    4. -
    5. 3174
    6. S-C,Np
    7. and,Jehiah
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194662
    1. שֹׁעֲרִים
    2. 280276
    3. gatekeepers
    4. -
    5. 7778
    6. P-Ncmpa
    7. gatekeepers
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194663
    1. לָ,אָרוֹן
    2. 280277,280278
    3. for the ark
    4. -
    5. 727
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. for_the,ark
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194664
    1. 280279
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 194665

OET (OET-LV)And_Shəⱱanyāh and_Joshaphat and_Nətanʼēl and_ˊAmāsāʼi and_Zəkaryāh and_Bəyāh and_ʼElīˊezer the_priests who_blew_a_trumpet[fn] in/on/at/with_trumpets to_(the)_face_of/in_front_of/before the_ark_of the_ʼElohīm and_ˊŌⱱēd- edom and_Jehiah gatekeepers for_the_ark.


15:24 OSHB variant note: מחצצרים: (x-qere) ’מַחְצְרִים֙’: lemma_2690 n_1.1.0 morph_HVhrmpa id_13r8i מַחְצְרִים֙

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

This ends the list of men whom the Levites appointed to sing and play music as the people brought the ark to Jerusalem.

TSN Tyndale Study Notes:

15:1-29 Again, David set out to bring the Ark of God to Jerusalem. This time he made thorough preparations to ensure that the transfer would succeed.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And Shəⱱanyāh
    2. -
    3. 1922,7127
    4. 280246,280247
    5. S-C,Np
    6. S
    7. Person=Shebaniah1; Y-1042
    8. 194646
    1. and Joshaphat
    2. -
    3. 1922,3278
    4. 280248,280249
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194647
    1. and Nətanʼēl
    2. -
    3. 1922,4798
    4. 280250,280251
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194648
    1. and ˊAmāsāʼi
    2. -
    3. 1922,5381
    4. 280252,280253
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Amasai3; Y-1042
    8. 194649
    1. and Zəkaryāh
    2. -
    3. 1922,1945
    4. 280254,280255
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Zechariah; Y-1042
    8. 194650
    1. and Bənāyāh
    2. -
    3. 1922,889
    4. 280256,280257
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Benaiah4; Y-1042
    8. 194651
    1. and ʼElīˊezer
    2. -
    3. 1922,48
    4. 280258,280259
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Eliezer4; Y-1042
    8. 194652
    1. the priests
    2. -
    3. 1830,3537
    4. 280260,280261
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194653
    1. who blew a trumpet
    2. -
    3. 2542
    4. K
    5. 280262
    6. V-Vhrmpa
    7. -
    8. Y-1042
    9. 194654
    1. in/on/at/with trumpets
    2. -
    3. 844,2198
    4. 280264,280265
    5. S-R,Ncfpa
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194656
    1. to (the) face of/in front of/before
    2. -
    3. 3570,6131
    4. 280266,280267
    5. S-R,Ncbpc
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194657
    1. the ark of
    2. -
    3. 247
    4. 280268
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194658
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 1830,63
    4. 280269,280270
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Person=God; Y-1042
    8. 194659
    1. and ˊŌⱱēd-
    2. -
    3. 1922,5816
    4. 280271,280272
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194660
    1. edom
    2. -
    3. 5816
    4. 280273
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194661
    1. and Jehiah
    2. -
    3. 1922,2841
    4. 280274,280275
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194662
    1. gatekeepers
    2. -
    3. 7616
    4. 280276
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194663
    1. for the ark
    2. -
    3. 3570,247
    4. 280277,280278
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194664

OET (OET-LV)And_Shəⱱanyāh and_Joshaphat and_Nətanʼēl and_ˊAmāsāʼi and_Zəkaryāh and_Bəyāh and_ʼElīˊezer the_priests who_blew_a_trumpet[fn] in/on/at/with_trumpets to_(the)_face_of/in_front_of/before the_ark_of the_ʼElohīm and_ˊŌⱱēd- edom and_Jehiah gatekeepers for_the_ark.


15:24 OSHB variant note: מחצצרים: (x-qere) ’מַחְצְרִים֙’: lemma_2690 n_1.1.0 morph_HVhrmpa id_13r8i מַחְצְרִים֙

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 15:24 ©