Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear 1CH 15:12

 1CH 15:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 279972,279973
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-1042
    10. 194464
    1. לָ,הֶם
    2. 279974,279975
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-1042
    9. 194465
    1. אַתֶּם
    2. 279976
    3. you all
    4. -
    5. S-Pp2mp
    6. you_all
    7. -
    8. Y-1042
    9. 194466
    1. רָאשֵׁי
    2. 279977
    3. +are the heads of
    4. -
    5. P-Ncmpc
    6. [are]_the_heads_of
    7. -
    8. Y-1042
    9. 194467
    1. הָ,אָבוֹת
    2. 279978,279979
    3. the families
    4. -
    5. 1
    6. P-Td,Ncmpa
    7. the,families
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194468
    1. לַ,לְוִיִּם
    2. 279980,279981
    3. of the Lēviyyiy
    4. -
    5. 3881
    6. P-Rd,Ngmpa
    7. of_the,Levites
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194469
    1. הִתְקַדְּשׁוּ
    2. 279982
    3. consecrate yourselves
    4. -
    5. 6942
    6. V-Vtv2mp
    7. consecrate_yourselves
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194470
    1. אַתֶּם
    2. 279983
    3. you all
    4. -
    5. S-Pp2mp
    6. you_all
    7. -
    8. Y-1042
    9. 194471
    1. וַ,אֲחֵי,כֶם
    2. 279984,279985,279986
    3. and relatives of your all's
    4. -
    5. 251
    6. S-C,Ncmpc,Sp2mp
    7. and,relatives_of,your_all's
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194472
    1. וְ,הַֽעֲלִיתֶם
    2. 279987,279988
    3. and bring up
    4. -
    5. 5927
    6. SV-C,Vhq2mp
    7. and,bring_up
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194473
    1. אֵת
    2. 279989
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194474
    1. אֲרוֹן
    2. 279990
    3. the ark of
    4. -
    5. 727
    6. O-Ncbsc
    7. the_ark_of
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194475
    1. יְהוָה
    2. 279991
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1042
    10. 194476
    1. אֱלֹהֵי
    2. 279992
    3. the god of
    4. -
    5. 430
    6. O-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Person=God; Y-1042
    10. 194477
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 279993
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. O-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194478
    1. אֶל
    2. 279994
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194479
    1. 279995
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 194480
    1. הֲכִינוֹתִי
    2. 279996
    3. where I have prepared
    4. -
    5. V-Vhp1cs
    6. [where]_I_have_prepared
    7. -
    8. Y-1042
    9. 194481
    1. ל,וֹ
    2. 279997,279998
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-1042
    9. 194482
    1. 279999
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 194483

OET (OET-LV)And_he/it_said to/for_them you_all are_the_heads_of the_families of_the_Lēviyyiy consecrate_yourselves you_all and_relatives_of_your_all’s and_bring_up DOM the_ark_of YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) to where_I_have_prepared to_him/it.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

15:1-29 Again, David set out to bring the Ark of God to Jerusalem. This time he made thorough preparations to ensure that the transfer would succeed.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 279972,279973
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1042
    8. 194464
    1. to/for them
    2. -
    3. 3570
    4. 279974,279975
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194465
    1. you all
    2. -
    3. 621
    4. 279976
    5. S-Pp2mp
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194466
    1. +are the heads of
    2. -
    3. 7073
    4. 279977
    5. P-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194467
    1. the families
    2. -
    3. 1830,628
    4. 279978,279979
    5. P-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194468
    1. of the Lēviyyiy
    2. -
    3. 3570,3616
    4. 279980,279981
    5. P-Rd,Ngmpa
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194469
    1. consecrate yourselves
    2. -
    3. 6658
    4. 279982
    5. V-Vtv2mp
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194470
    1. you all
    2. -
    3. 621
    4. 279983
    5. S-Pp2mp
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194471
    1. and relatives of your all's
    2. -
    3. 1922,665
    4. 279984,279985,279986
    5. S-C,Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194472
    1. and bring up
    2. -
    3. 1922,5713
    4. 279987,279988
    5. SV-C,Vhq2mp
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194473
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 279989
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194474
    1. the ark of
    2. -
    3. 247
    4. 279990
    5. O-Ncbsc
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194475
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 279991
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1042
    8. 194476
    1. the god of
    2. -
    3. 63
    4. 279992
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God; Y-1042
    8. 194477
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 279993
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194478
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 279994
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194479
    1. where I have prepared
    2. -
    3. 3560
    4. 279996
    5. V-Vhp1cs
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194481
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 279997,279998
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194482

OET (OET-LV)And_he/it_said to/for_them you_all are_the_heads_of the_families of_the_Lēviyyiy consecrate_yourselves you_all and_relatives_of_your_all’s and_bring_up DOM the_ark_of YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) to where_I_have_prepared to_him/it.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 15:12 ©