Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear 1CH 15:11

 1CH 15:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּקְרָא
    2. 279948,279949
    3. and he/it called
    4. -
    5. 7121
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_called
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194451
    1. דָוִיד
    2. 279950
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. S-Np
    7. David
    8. -
    9. Person=David; Y-1042
    10. 194452
    1. לְ,צָדוֹק
    2. 279951,279952
    3. for Tsādōq/(Zadok)
    4. -
    5. 6659
    6. S-R,Np
    7. for,Zadok
    8. -
    9. Person=Zadok; Y-1042
    10. 194453
    1. וּ,לְ,אֶבְיָתָר
    2. 279953,279954,279955
    3. and to ʼEⱱyātār
    4. -
    5. 54
    6. S-C,R,Np
    7. and,to,Abiathar
    8. -
    9. Person=Abiathar; Y-1042
    10. 194454
    1. הַ,כֹּהֲנִים
    2. 279956,279957
    3. the priests
    4. -
    5. 3548
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,priests
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194455
    1. וְ,לַ,לְוִיִּם
    2. 279958,279959,279960
    3. and for the Lēviyyiy
    4. -
    5. 3881
    6. S-C,Rd,Ngmpa
    7. and,for_the,Levites
    8. -
    9. Y-1042
    10. 194456
    1. לְ,אוּרִיאֵל
    2. 279961,279962
    3. for Uriel
    4. -
    5. 222
    6. S-R,Np
    7. for,Uriel
    8. -
    9. Person=Uriel2; Y-1042
    10. 194457
    1. עֲשָׂיָה
    2. 279963
    3. ˊAsāyāh
    4. -
    5. 6222
    6. S-Np
    7. Asaiah
    8. -
    9. Person=Asaiah; Y-1042
    10. 194458
    1. וְ,יוֹאֵל
    2. 279964,279965
    3. and Yōʼēl
    4. -
    5. 3100
    6. S-C,Np
    7. and,Joel
    8. -
    9. Person=Joel8; Y-1042
    10. 194459
    1. שְׁמַֽעְיָה
    2. 279966
    3. Shəmaˊyāh
    4. -
    5. 8098
    6. S-Np
    7. Shemaiah
    8. -
    9. Person=Shemaiah7; Y-1042
    10. 194460
    1. וֶ,אֱלִיאֵל
    2. 279967,279968
    3. and ʼElīʼēl
    4. -
    5. 447
    6. S-C,Np
    7. and,Eliel
    8. -
    9. Person=Eliel; Y-1042
    10. 194461
    1. וְ,עַמִּינָדָב
    2. 279969,279970
    3. and ˊAmminādāⱱ
    4. -
    5. 5992
    6. S-C,Np
    7. and,Amminadab
    8. -
    9. Person=Amminadab2; Y-1042
    10. 194462
    1. 279971
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 194463

OET (OET-LV)and_ Dāvid _he/it_called for_Tsādōq/(Zadok) and_to_ʼEⱱyātār the_priests and_for_the_Lēviyyiy for_Uriel ˊAsāyāh and_ʼēl Shəmaˊyāh and_ʼElīʼēl and_ˊAmminādāⱱ.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab

(Some words not found in UHB: and=he/it_called Dāvid for,Zadok and,to,Abiathar the,priests and,for_the,Levites for,Uriel ˊAsāyāh and,Joel Shəmaˊyāh and,Eliel and,Amminadab )

These are names of men. See how you translated them in [1 Chronicles verses 5–6](./04.md) and [1 Chronicles verses 7–10](./07.md).

TSN Tyndale Study Notes:

15:1-29 Again, David set out to bring the Ark of God to Jerusalem. This time he made thorough preparations to ensure that the transfer would succeed.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and
    2. -
    3. 1922,6718
    4. 279948,279949
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194451
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1688
    4. 279950
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=David; Y-1042
    8. 194452
    1. he/it called
    2. -
    3. 1922,6718
    4. 279948,279949
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194451
    1. for Tsādōq/(Zadok)
    2. -
    3. 3570,6379
    4. 279951,279952
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=Zadok; Y-1042
    8. 194453
    1. and to ʼEⱱyātār
    2. -
    3. 1922,3570,366
    4. 279953,279954,279955
    5. S-C,R,Np
    6. -
    7. Person=Abiathar; Y-1042
    8. 194454
    1. the priests
    2. -
    3. 1830,3537
    4. 279956,279957
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194455
    1. and for the Lēviyyiy
    2. -
    3. 1922,3570,3616
    4. 279958,279959,279960
    5. S-C,Rd,Ngmpa
    6. -
    7. Y-1042
    8. 194456
    1. for Uriel
    2. -
    3. 3570,836
    4. 279961,279962
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=Uriel2; Y-1042
    8. 194457
    1. ˊAsāyāh
    2. -
    3. 5427
    4. 279963
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Asaiah; Y-1042
    8. 194458
    1. and Yōʼēl
    2. -
    3. 1922,3239
    4. 279964,279965
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Joel8; Y-1042
    8. 194459
    1. Shəmaˊyāh
    2. -
    3. 7187
    4. 279966
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Shemaiah7; Y-1042
    8. 194460
    1. and ʼElīʼēl
    2. -
    3. 1922,41
    4. 279967,279968
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Eliel; Y-1042
    8. 194461
    1. and ˊAmminādāⱱ
    2. -
    3. 1922,5627
    4. 279969,279970
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Amminadab2; Y-1042
    8. 194462

OET (OET-LV)and_ Dāvid _he/it_called for_Tsādōq/(Zadok) and_to_ʼEⱱyātār the_priests and_for_the_Lēviyyiy for_Uriel ˊAsāyāh and_ʼēl Shəmaˊyāh and_ʼElīʼēl and_ˊAmminādāⱱ.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 15:11 ©