Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 24 V1V2V3V4V5V6V7V8V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear 2 CHR 24:9

 2 CHR 24:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּתְּנוּ
    2. 303383,303384
    3. And they made
    4. they
    5. 5414
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_made
    8. S
    9. Y-856
    10. 210452
    1. 303385
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 210453
    1. קוֹל
    2. 303386
    3. a proclamation
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. a_proclamation
    7. -
    8. Y-856
    9. 210454
    1. בִּ,יהוּדָה
    2. 303387,303388
    3. in Yəhūdāh
    4. Yehudah
    5. 3063
    6. S-R,Np
    7. in,Judah
    8. -
    9. Y-856
    10. 210455
    1. וּ,בִ,ירוּשָׁלִַם
    2. 303389,303390,303391
    3. and in Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. Yerushalem and
    5. 3389
    6. S-C,R,Np
    7. and,in,Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-856
    10. 210456
    1. לְ,הָבִיא
    2. 303392,303393
    3. to bring
    4. bring
    5. 935
    6. SV-R,Vhc
    7. to=bring
    8. -
    9. Y-856
    10. 210457
    1. לַֽ,יהוָה
    2. 303394,303395
    3. to/for YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Person=God; Y-856
    10. 210458
    1. מַשְׂאַת
    2. 303396
    3. the tax of
    4. ≈tax
    5. 4864
    6. O-Ncfsc
    7. the_tax_of
    8. -
    9. Y-856
    10. 210459
    1. מֹשֶׁה
    2. 303397
    3. Mosheh
    4. Mosheh
    5. 4872
    6. O-Np
    7. of_Moses
    8. -
    9. Person=Moses; Y-856
    10. 210460
    1. עֶֽבֶד
    2. 303398
    3. the servant of
    4. servant
    5. 5650
    6. O-Ncmsc
    7. the_servant_of
    8. -
    9. Y-856
    10. 210461
    1. 303399
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 210462
    1. הָ,אֱלֹהִים
    2. 303400,303401
    3. the ʼElohīm
    4. -
    5. 430
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the=ʼElohīm
    8. -
    9. Person=God; Y-856
    10. 210463
    1. עַל
    2. 303402
    3. on
    4. -
    5. O-R
    6. on
    7. -
    8. Y-856
    9. 210464
    1. 303403
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 210465
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 303404
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. O-Np
    7. Israel
    8. -
    9. Y-856
    10. 210466
    1. בַּ,מִּדְבָּר
    2. 303405,303406
    3. in wilderness
    4. wilderness
    5. O-Rd,Ncmsa
    6. in,wilderness
    7. -
    8. Y-856
    9. 210467
    1. 303407
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 210468

OET (OET-LV)And_they_made a_proclamation in_Yəhūdāh and_in_Yərūshālam/(Jerusalem) to_bring to/for_YHWH the_tax_of Mosheh the_servant_of the_ʼElohīm on Yisrāʼēl/(Israel) in_wilderness.

OET (OET-RV)They made an announcement in Yerushalem and throughout Yehudah to bring to Yahweh the tax instituted by God’s servant Mosheh when they were still in the wilderness.

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) they made a proclamation

(Some words not found in UHB: and,they_made sound/voice in,Judah and,in,Jerusalem to=bring to/for=YHWH tax_of Mosheh servant_of the=ʼElohīm on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in Yisrael in,wilderness )

Alternate translation: “they proclaimed” or “they announced”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they made
    2. they
    3. 1987,5233
    4. 303383,303384
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-856
    8. 210452
    1. a proclamation
    2. -
    3. 7027
    4. 303386
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-856
    8. 210454
    1. in Yəhūdāh
    2. Yehudah
    3. 846,2925
    4. 303387,303388
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-856
    8. 210455
    1. and in Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. Yerushalem and
    3. 1987,846,2998
    4. 303389,303390,303391
    5. S-C,R,Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-856
    8. 210456
    1. to bring
    2. bring
    3. 3705,1274
    4. 303392,303393
    5. SV-R,Vhc
    6. -
    7. Y-856
    8. 210457
    1. to/for YHWH
    2. Yahweh
    3. 3705,3354
    4. 303394,303395
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=God; Y-856
    8. 210458
    1. the tax of
    2. ≈tax
    3. 4620
    4. 303396
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-856
    8. 210459
    1. Mosheh
    2. Mosheh
    3. 4798
    4. 303397
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Moses; Y-856
    8. 210460
    1. the servant of
    2. servant
    3. 5754
    4. 303398
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-856
    8. 210461
    1. the ʼElohīm
    2. -
    3. 1893,38
    4. 303400,303401
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Person=God; Y-856
    8. 210463
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 303402
    5. O-R
    6. -
    7. Y-856
    8. 210464
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 303404
    5. O-Np
    6. -
    7. Y-856
    8. 210466
    1. in wilderness
    2. wilderness
    3. 846,4057
    4. 303405,303406
    5. O-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-856
    8. 210467

OET (OET-LV)And_they_made a_proclamation in_Yəhūdāh and_in_Yərūshālam/(Jerusalem) to_bring to/for_YHWH the_tax_of Mosheh the_servant_of the_ʼElohīm on Yisrāʼēl/(Israel) in_wilderness.

OET (OET-RV)They made an announcement in Yerushalem and throughout Yehudah to bring to Yahweh the tax instituted by God’s servant Mosheh when they were still in the wilderness.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 CHR 24:9 ©