Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Chr C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2 Chr 24 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V24 V25 V26 V27
OET (OET-LV) and_he/it_was at_turn_of the_year it_came_up on/upon/above_him/it the_army_of ʼArām and_they_came to Yəhūdāh/(Judah) and_Yərūshālam/(Jerusalem) and_destroyed DOM all_of the_leaders_of the_people from_among_people and_all plunder_of_their they_sent to_king_of Dammeseq.
(Occurrence 0) It came about
(Some words not found in UHB: and=he/it_was at,turn_of the,year came_up on/upon/above=him/it army_of ʼArām and=they_came to/towards Yehuda and,Jerusalem and,destroyed DOM all/each/any/every leaders_of the,people from_among,people and=all plunder_of,their sent to,king_of Dammeseq )
This phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. If your language has a way for doing this, you could consider using it here.
(Occurrence 0) sent all the plunder from them
(Some words not found in UHB: and=he/it_was at,turn_of the,year came_up on/upon/above=him/it army_of ʼArām and=they_came to/towards Yehuda and,Jerusalem and,destroyed DOM all/each/any/every leaders_of the,people from_among,people and=all plunder_of,their sent to,king_of Dammeseq )
Alternate translation: “sent all the plunder from Judah and Jerusalem”
24:23-26 God could use war to render judgment on Israel just as surely as on any other nation; one of the characteristics of a “holy war” was a small force’s defeat of a much larger army.
OET (OET-LV) and_he/it_was at_turn_of the_year it_came_up on/upon/above_him/it the_army_of ʼArām and_they_came to Yəhūdāh/(Judah) and_Yərūshālam/(Jerusalem) and_destroyed DOM all_of the_leaders_of the_people from_among_people and_all plunder_of_their they_sent to_king_of Dammeseq.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.