Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 24 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear 2 CHR 24:12

 2 CHR 24:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּתְּנֵ,הוּ
    2. 303497,303498,303499
    3. And gave it
    4. -
    5. 5414
    6. VO-C,Vqw3ms,Sp3ms
    7. and,gave,it
    8. S
    9. Y-856
    10. 210525
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 303500,303501
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-856
    10. 210526
    1. וִ,יהוֹיָדָע
    2. 303502,303503
    3. and Yəhōyādāˊ/(Jehoiada)
    4. -
    5. 3077
    6. S-C,Np
    7. and,Jehoiada
    8. -
    9. Person=Jehoiada; Y-856
    10. 210527
    1. אֶל
    2. 303504
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-856
    10. 210528
    1. 303505
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 210529
    1. עוֹשֵׂה
    2. 303506
    3. the doer[s] of
    4. -
    5. S-Vqrmsc
    6. the_doer[s]_of
    7. -
    8. Y-856
    9. 210530
    1. מְלֶאכֶת
    2. 303507
    3. the work of
    4. -
    5. 4399
    6. S-Ncfsc
    7. of_the_work_of
    8. -
    9. Y-856
    10. 210531
    1. עֲבוֹדַת
    2. 303508
    3. the service of
    4. -
    5. 5656
    6. S-Ncfsc
    7. of_the_service_of
    8. -
    9. Y-856
    10. 210532
    1. בֵּית
    2. 303509
    3. the house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. of_the_house_of
    7. -
    8. Y-856
    9. 210533
    1. 303510
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 210534
    1. יְהוָה
    2. 303511
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-856
    10. 210535
    1. וַ,יִּהְיוּ
    2. 303512,303513
    3. and they were
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and=they_were
    8. -
    9. Y-856
    10. 210536
    1. שֹׂכְרִים
    2. 303514
    3. hiring
    4. -
    5. V-Vqrmpa
    6. hiring
    7. -
    8. Y-856
    9. 210537
    1. חֹצְבִים
    2. 303515
    3. stonemasons
    4. -
    5. 2672
    6. O-Vqrmpa
    7. stonemasons
    8. -
    9. Y-856
    10. 210538
    1. וְ,חָרָשִׁים
    2. 303516,303517
    3. and carpenters
    4. -
    5. 2796
    6. O-C,Ncmpa
    7. and,carpenters
    8. -
    9. Y-856
    10. 210539
    1. לְ,חַדֵּשׁ
    2. 303518,303519
    3. to restore
    4. -
    5. 2318
    6. OV-R,Vpc
    7. to,restore
    8. -
    9. Y-856
    10. 210540
    1. בֵּית
    2. 303520
    3. the house of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. Y-856
    9. 210541
    1. יְהוָה
    2. 303521
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-856
    10. 210542
    1. וְ,גַם
    2. 303522,303523
    3. and also
    4. -
    5. 1571
    6. S-C,Ta
    7. and=also
    8. -
    9. Y-856
    10. 210543
    1. לְ,חָרָשֵׁי
    2. 303524,303525
    3. to workers of
    4. -
    5. 2796
    6. S-R,Ncmpc
    7. to,workers_of
    8. -
    9. Y-856
    10. 210544
    1. בַרְזֶל
    2. 303526
    3. iron
    4. -
    5. 1270
    6. S-Ncmsa
    7. iron
    8. -
    9. Y-856
    10. 210545
    1. וּ,נְחֹשֶׁת
    2. 303527,303528
    3. and bronze
    4. -
    5. S-C,Ncfsa
    6. and,bronze
    7. -
    8. Y-856
    9. 210546
    1. לְ,חַזֵּק
    2. 303529,303530
    3. to repair
    4. -
    5. 2388
    6. SV-R,Vpc
    7. to,repair
    8. -
    9. Y-856
    10. 210547
    1. אֶת
    2. 303531
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-856
    10. 210548
    1. 303532
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 210549
    1. בֵּית
    2. 303533
    3. the house of
    4. -
    5. O-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. Y-856
    9. 210550
    1. יְהוָה
    2. 303534
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-856
    10. 210551
    1. 303535
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 210552

OET (OET-LV)And_gave_it the_king and_Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) to the_doer[s]_of the_work_of the_service_of the_house_of YHWH and_they_were hiring stonemasons and_carpenters to_restore the_house_of YHWH and_also to_workers_of iron and_bronze to_repair DOM the_house_of YHWH.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) stonemasons and carpenters

(Some words not found in UHB: and,gave,it the=king and,Jehoiada to/towards did_of work_of service_of house_of YHWH and=they_were hired masons and,carpenters to,restore house_of YHWH and=also to,workers_of iron and,bronze to,repair DOM house_of YHWH )

Alternate translation: “men who built with stone and men who built with wood”

(Occurrence 0) those who worked in iron and bronze

(Some words not found in UHB: and,gave,it the=king and,Jehoiada to/towards did_of work_of service_of house_of YHWH and=they_were hired masons and,carpenters to,restore house_of YHWH and=also to,workers_of iron and,bronze to,repair DOM house_of YHWH )

Alternate translation: “men who made things from iron and bronze”

TSN Tyndale Study Notes:

24:12-14 The book of Kings indicates that the funds collected for repairing the Temple were used only for wages (2 Kgs 12:13-14); Chronicles further explains that the funds were used for Temple artifacts only after the repairs were completed.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And gave it
    2. -
    3. 1922,5055
    4. 303497,303498,303499
    5. VO-C,Vqw3ms,Sp3ms
    6. S
    7. Y-856
    8. 210525
    1. the king
    2. -
    3. 1830,4150
    4. 303500,303501
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-856
    8. 210526
    1. and Yəhōyādāˊ/(Jehoiada)
    2. -
    3. 1922,2815
    4. 303502,303503
    5. S-C,Np
    6. -
    7. Person=Jehoiada; Y-856
    8. 210527
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 303504
    5. S-R
    6. -
    7. Y-856
    8. 210528
    1. the doer[s] of
    2. -
    3. 5804
    4. 303506
    5. S-Vqrmsc
    6. -
    7. Y-856
    8. 210530
    1. the work of
    2. -
    3. 3789
    4. 303507
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-856
    8. 210531
    1. the service of
    2. -
    3. 5326
    4. 303508
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-856
    8. 210532
    1. the house of
    2. -
    3. 1082
    4. 303509
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-856
    8. 210533
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 303511
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-856
    8. 210535
    1. and they were
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 303512,303513
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. -
    7. Y-856
    8. 210536
    1. hiring
    2. -
    3. 7780
    4. 303514
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. Y-856
    8. 210537
    1. stonemasons
    2. -
    3. 2540
    4. 303515
    5. O-Vqrmpa
    6. -
    7. Y-856
    8. 210538
    1. and carpenters
    2. -
    3. 1922,2575
    4. 303516,303517
    5. O-C,Ncmpa
    6. -
    7. Y-856
    8. 210539
    1. to restore
    2. -
    3. 3570,2452
    4. 303518,303519
    5. OV-R,Vpc
    6. -
    7. Y-856
    8. 210540
    1. the house of
    2. -
    3. 1082
    4. 303520
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-856
    8. 210541
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 303521
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-856
    8. 210542
    1. and also
    2. -
    3. 1922,1437
    4. 303522,303523
    5. S-C,Ta
    6. -
    7. Y-856
    8. 210543
    1. to workers of
    2. -
    3. 3570,2575
    4. 303524,303525
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. Y-856
    8. 210544
    1. iron
    2. -
    3. 1128
    4. 303526
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-856
    8. 210545
    1. and bronze
    2. -
    3. 1922,4739
    4. 303527,303528
    5. S-C,Ncfsa
    6. -
    7. Y-856
    8. 210546
    1. to repair
    2. -
    3. 3570,2460
    4. 303529,303530
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. Y-856
    8. 210547
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 303531
    5. O-To
    6. -
    7. Y-856
    8. 210548
    1. the house of
    2. -
    3. 1082
    4. 303533
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-856
    8. 210550
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 303534
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-856
    8. 210551

OET (OET-LV)And_gave_it the_king and_Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) to the_doer[s]_of the_work_of the_service_of the_house_of YHWH and_they_were hiring stonemasons and_carpenters to_restore the_house_of YHWH and_also to_workers_of iron and_bronze to_repair DOM the_house_of YHWH.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 24:12 ©