Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 30 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear 2 CHR 30:4

 2 CHR 30:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּישַׁר
    2. 307683,307684
    3. And it was pleasing
    4. ≈pleased
    5. 3474
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and,it_was_pleasing
    8. S
    9. Y-726
    10. 213372
    1. הַ,דָּבָר
    2. 307685,307686
    3. the thing
    4. -
    5. 1697
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,thing
    8. -
    9. Y-726
    10. 213373
    1. בְּ,עֵינֵי
    2. 307687,307688
    3. in/on both eyes of
    4. -
    5. S-R,Ncbdc
    6. in/on=both_eyes_of
    7. -
    8. Y-726
    9. 213374
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 307689,307690
    3. the king
    4. king
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-726
    10. 213375
    1. וּ,בְ,עֵינֵי
    2. 307691,307692,307693
    3. and in the eyes of
    4. and
    5. S-C,R,Ncbdc
    6. and,in,the_eyes_of
    7. -
    8. Y-726
    9. 213376
    1. כָּל
    2. 307694
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. of_all_of
    8. -
    9. Y-726
    10. 213377
    1. 307695
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 213378
    1. הַ,קָּהָל
    2. 307696,307697
    3. the assembly
    4. -
    5. 6951
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,assembly
    8. -
    9. Y-726
    10. 213379
    1. 307698
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 213380

OET (OET-LV)And_it_was_pleasing the_thing in/on_both_eyes_of the_king and_in_the_eyes_of all_of the_assembly.

OET (OET-RV)The plan pleased the king and all the people,

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) This proposal

(Some words not found in UHB: and,it_was_pleasing the,thing in/on=both_eyes_of the=king and,in,the_eyes_of all/each/any/every the,assembly )

This refers to the proposal to celebrate the Passover in the second month instead of in the first month.

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) in the eyes of the king and of all the assembly

(Some words not found in UHB: and,it_was_pleasing the,thing in/on=both_eyes_of the=king and,in,the_eyes_of all/each/any/every the,assembly )

The eyes represent seeing, and seeing represents thoughts or judgment. Alternate translation: “in the judgment of the king and all the assembly” or “to the king and all the assembly”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it was pleasing
    2. ≈pleased
    3. 1987,3315
    4. 307683,307684
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-726
    8. 213372
    1. the thing
    2. -
    3. 1893,1726
    4. 307685,307686
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213373
    1. in/on both eyes of
    2. -
    3. 846,5826
    4. 307687,307688
    5. S-R,Ncbdc
    6. -
    7. Y-726
    8. 213374
    1. the king
    2. king
    3. 1893,4308
    4. 307689,307690
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213375
    1. and in the eyes of
    2. and
    3. 1987,846,5826
    4. 307691,307692,307693
    5. S-C,R,Ncbdc
    6. -
    7. Y-726
    8. 213376
    1. all of
    2. -
    3. 3671
    4. 307694
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-726
    8. 213377
    1. the assembly
    2. -
    3. 1893,6936
    4. 307696,307697
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213379

OET (OET-LV)And_it_was_pleasing the_thing in/on_both_eyes_of the_king and_in_the_eyes_of all_of the_assembly.

OET (OET-RV)The plan pleased the king and all the people,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 CHR 30:4 ©