Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 30 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear 2 CHR 30:15

 2 CHR 30:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּשְׁחֲטוּ
    2. 308020,308021
    3. And slaughtered
    4. -
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. and,slaughtered
    7. S
    8. Y-726
    9. 213590
    1. הַ,פֶּסַח
    2. 308022,308023
    3. the passover lamb
    4. -
    5. 6453
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,passover_lamb
    8. -
    9. Y-726
    10. 213591
    1. בְּ,אַרְבָּעָה
    2. 308024,308025
    3. in/on/at/with four
    4. -
    5. 702
    6. S-R,Acmsa
    7. in/on/at/with,four
    8. -
    9. Y-726
    10. 213592
    1. עָשָׂר
    2. 308026
    3. teen
    4. -
    5. 6240
    6. S-Acmsa
    7. teen
    8. -
    9. Y-726
    10. 213593
    1. לַ,חֹדֶשׁ
    2. 308027,308028
    3. of the month
    4. -
    5. 2320
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. of_the,month
    8. -
    9. Y-726
    10. 213594
    1. הַ,שֵּׁנִי
    2. 308029,308030
    3. the second
    4. -
    5. 8145
    6. S-Td,Aomsa
    7. the=second
    8. -
    9. Y-726
    10. 213595
    1. וְ,הַ,כֹּהֲנִים
    2. 308031,308032,308033
    3. and the priests
    4. -
    5. 3548
    6. S-C,Td,Ncmpa
    7. and,the,priests
    8. -
    9. Y-726
    10. 213596
    1. וְ,הַ,לְוִיִּם
    2. 308034,308035,308036
    3. and the Lēviyyiy
    4. -
    5. 3881
    6. S-C,Td,Ngmpa
    7. and,the,Levites
    8. -
    9. Y-726
    10. 213597
    1. נִכְלְמוּ
    2. 308037
    3. they were ashamed
    4. -
    5. 3637
    6. V-VNp3cp
    7. they_were_ashamed
    8. -
    9. Y-726
    10. 213598
    1. וַ,יִּתְקַדְּשׁוּ
    2. 308038,308039
    3. and consecrated
    4. -
    5. 6942
    6. SV-C,Vtw3mp
    7. and,consecrated
    8. -
    9. Y-726
    10. 213599
    1. וַ,יָּבִיאוּ
    2. 308040,308041
    3. and brought
    4. -
    5. 935
    6. SV-C,Vhw3mp
    7. and,brought
    8. -
    9. Y-726
    10. 213600
    1. עֹלוֹת
    2. 308042
    3. burnt offerings
    4. -
    5. O-Ncfpa
    6. burnt_offerings
    7. -
    8. Y-726
    9. 213601
    1. בֵּית
    2. 308043
    3. the house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. Y-726
    9. 213602
    1. יְהוָה
    2. 308044
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-726
    10. 213603
    1. 308045
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 213604

OET (OET-LV)And_slaughtered the_passover_lamb in/on/at/with_four teen of_the_month the_second and_the_priests and_the_Lēviyyiy they_were_ashamed and_consecrated and_brought burnt_offerings the_house_of YHWH.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-hebrewmonths

(Occurrence 0) the fourteenth day of the second month

(Some words not found in UHB: and,slaughtered the,passover_lamb in/on/at/with,four ten of_the,month the=second and,the,priests and,the,Levites ashamed and,consecrated and,brought burnt_offerings house_of YHWH )

This is near the beginning of May on Western calendars. (See also: translate-ordinal)

TSN Tyndale Study Notes:

30:15 The priests were inadequately prepared for the great number of people who came. The problem might have involved the priests who came from outside the city and had not been a part of the earlier purification. However, the response of the people outstripped that of the professional clerics, to their great shame.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And slaughtered
    2. -
    3. 1922,7493
    4. 308020,308021
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-726
    8. 213590
    1. the passover lamb
    2. -
    3. 1830,6024
    4. 308022,308023
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213591
    1. in/on/at/with four
    2. -
    3. 844,566
    4. 308024,308025
    5. S-R,Acmsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213592
    1. teen
    2. -
    3. 5805
    4. 308026
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213593
    1. of the month
    2. -
    3. 3570,2605
    4. 308027,308028
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213594
    1. the second
    2. -
    3. 1830,7337
    4. 308029,308030
    5. S-Td,Aomsa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213595
    1. and the priests
    2. -
    3. 1922,1830,3537
    4. 308031,308032,308033
    5. S-C,Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213596
    1. and the Lēviyyiy
    2. -
    3. 1922,1830,3616
    4. 308034,308035,308036
    5. S-C,Td,Ngmpa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213597
    1. they were ashamed
    2. -
    3. 3485
    4. 308037
    5. V-VNp3cp
    6. -
    7. Y-726
    8. 213598
    1. and consecrated
    2. -
    3. 1922,6658
    4. 308038,308039
    5. SV-C,Vtw3mp
    6. -
    7. Y-726
    8. 213599
    1. and brought
    2. -
    3. 1922,1254
    4. 308040,308041
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. -
    7. Y-726
    8. 213600
    1. burnt offerings
    2. -
    3. 5822
    4. 308042
    5. O-Ncfpa
    6. -
    7. Y-726
    8. 213601
    1. the house of
    2. -
    3. 1082
    4. 308043
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-726
    8. 213602
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 308044
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-726
    8. 213603

OET (OET-LV)And_slaughtered the_passover_lamb in/on/at/with_four teen of_the_month the_second and_the_priests and_the_Lēviyyiy they_were_ashamed and_consecrated and_brought burnt_offerings the_house_of YHWH.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 30:15 ©