Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 35 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear 2 CHR 35:2

 2 CHR 35:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יַּעֲמֵד
    2. 311914,311915
    3. And appointed
    4. -
    5. 5975
    6. SV-C,Vhw3ms
    7. and,appointed
    8. S
    9. -
    10. 216163
    1. הַ,כֹּהֲנִים
    2. 311916,311917
    3. the priests
    4. -
    5. 3548
    6. O-Td,Ncmpa
    7. the,priests
    8. -
    9. -
    10. 216164
    1. עַל
    2. 311918
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 216165
    1. 311919
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 216166
    1. מִשְׁמְרוֹתָ,ם
    2. 311920,311921
    3. offices of their
    4. -
    5. 4931
    6. S-Ncfpc,Sp3mp
    7. offices_of,their
    8. -
    9. -
    10. 216167
    1. וַֽ,יְחַזְּקֵ,ם
    2. 311922,311923,311924
    3. and encouraged them
    4. -
    5. 2388
    6. VO-C,Vpw3ms,Sp3mp
    7. and,encouraged,them
    8. -
    9. -
    10. 216168
    1. לַ,עֲבוֹדַת
    2. 311925,311926
    3. in service of
    4. -
    5. 5656
    6. S-R,Ncfsc
    7. in,service_of
    8. -
    9. -
    10. 216169
    1. בֵּית
    2. 311927
    3. the house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. of_the_house_of
    7. -
    8. -
    9. 216170
    1. יְהוָה
    2. 311928
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 216171
    1. 311929
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 216172

OET (OET-LV)And_appointed the_priests on offices_of_their and_encouraged_them in_service_of the_house_of YHWH.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) He placed the priests in their positions

(Some words not found in UHB: and,appointed the,priests on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in offices_of,their and,encouraged,them in,service_of house_of YHWH )

Placing the priests in a position is a metaphor for telling the priests which jobs they are to do. The reader should probably understand that Josiah commanded his officials to give instructions to the priests. Alternate translation: “He had people tell the priests which jobs to do” (See also: figs-metonymy)

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) in the service of

(Some words not found in UHB: and,appointed the,priests on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in offices_of,their and,encouraged,them in,service_of house_of YHWH )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word service, you can express the same idea with a verbal form. Alternate translation: “as they served in” or “to serve well in”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And appointed
    2. -
    3. 1922,5719
    4. 311914,311915
    5. SV-C,Vhw3ms
    6. S
    7. -
    8. 216163
    1. the priests
    2. -
    3. 1830,3537
    4. 311916,311917
    5. O-Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 216164
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 311918
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 216165
    1. offices of their
    2. -
    3. 4067
    4. 311920,311921
    5. S-Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 216167
    1. and encouraged them
    2. -
    3. 1922,2460
    4. 311922,311923,311924
    5. VO-C,Vpw3ms,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 216168
    1. in service of
    2. -
    3. 3570,5326
    4. 311925,311926
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 216169
    1. the house of
    2. -
    3. 1082
    4. 311927
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 216170
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 311928
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 216171

OET (OET-LV)And_appointed the_priests on offices_of_their and_encouraged_them in_service_of the_house_of YHWH.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 35:2 ©