Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 35 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V24V25V26V27

OET interlinear 2 CHR 35:23

 2 CHR 35:23 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּרוּ
    2. 312567,312568
    3. And they shot arrows
    4. and
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. and,they_shot_arrows
    7. S
    8. Y-610
    9. 216587
    1. הַ,יֹּרִים
    2. 312569,312570
    3. the archers
    4. archers
    5. S-Td,Vqrmpa
    6. the,archers
    7. -
    8. Y-610
    9. 216588
    1. לַ,מֶּלֶךְ
    2. 312571,312572
    3. to/for the king
    4. King
    5. 4428
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. to/for=the_king
    8. -
    9. Y-610
    10. 216589
    1. יֹאשִׁיָּהוּ
    2. 312573
    3. Yʼoshiyyāh/(Josiah)
    4. -
    5. 2977
    6. S-Np
    7. Josiah
    8. -
    9. Person=Josiah; Y-610
    10. 216590
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 312574,312575
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. Y-610
    10. 216591
    1. הַ,מֶּלֶךְ
    2. 312576,312577
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=king
    8. -
    9. Y-610
    10. 216592
    1. לַ,עֲבָדָי,ו
    2. 312578,312579,312580
    3. to servants of his
    4. servants
    5. 5650
    6. S-R,Ncmpc,Sp3ms
    7. to,servants_of,his
    8. -
    9. Y-610
    10. 216593
    1. הַעֲבִירוּ,נִי
    2. 312581,312582
    3. take me away
    4. -
    5. VO-Vhv2mp,Sp1cs
    6. take,me_away
    7. -
    8. Y-610
    9. 216594
    1. כִּי
    2. 312583
    3. if/because
    4. because
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-610
    9. 216595
    1. הָחֳלֵיתִי
    2. 312584
    3. I have been wounded
    4. wounded
    5. V-VHp1cs
    6. I_have_been_wounded
    7. -
    8. Y-610
    9. 216596
    1. מְאֹד
    2. 312585
    3. exceedingly
    4. -
    5. 3966
    6. S-D
    7. exceedingly
    8. -
    9. Y-610
    10. 216597
    1. 312586
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 216598

OET (OET-LV)And_they_shot_arrows the_archers to/for_the_king Yʼoshiyyāh/(Josiah) and_he/it_said the_king to_servants_of_his take_me_away if/because I_have_been_wounded exceedingly.

OET (OET-RV)King Yoshiyah was hit by the archers, and he told his servants, “Get me away from here because I’m badly wounded.”

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they shot arrows
    2. and
    3. 1987,3303
    4. 312567,312568
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. S
    7. Y-610
    8. 216587
    1. the archers
    2. archers
    3. 1893,3303
    4. 312569,312570
    5. S-Td,Vqrmpa
    6. -
    7. Y-610
    8. 216588
    1. to/for the king
    2. King
    3. 3705,4308
    4. 312571,312572
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-610
    8. 216589
    1. Yʼoshiyyāh/(Josiah)
    2. -
    3. 3327
    4. 312573
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Josiah; Y-610
    8. 216590
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1987,683
    4. 312574,312575
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-610
    8. 216591
    1. the king
    2. -
    3. 1893,4308
    4. 312576,312577
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-610
    8. 216592
    1. to servants of his
    2. servants
    3. 3705,5754,1978
    4. 312578,312579,312580
    5. S-R,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-610
    8. 216593
    1. take me away
    2. -
    3. 5896,1978
    4. 312581,312582
    5. VO-Vhv2mp,Sp1cs
    6. -
    7. Y-610
    8. 216594
    1. if/because
    2. because
    3. 3482
    4. 312583
    5. S-C
    6. -
    7. Y-610
    8. 216595
    1. I have been wounded
    2. wounded
    3. 2560
    4. 312584
    5. V-VHp1cs
    6. -
    7. Y-610
    8. 216596
    1. exceedingly
    2. -
    3. 3867
    4. 312585
    5. S-D
    6. -
    7. Y-610
    8. 216597

OET (OET-LV)And_they_shot_arrows the_archers to/for_the_king Yʼoshiyyāh/(Josiah) and_he/it_said the_king to_servants_of_his take_me_away if/because I_have_been_wounded exceedingly.

OET (OET-RV)King Yoshiyah was hit by the archers, and he told his servants, “Get me away from here because I’m badly wounded.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 CHR 35:23 ©