Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 35 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27

OET interlinear 2 CHR 35:13

 2 CHR 35:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַֽ,יְבַשְּׁלוּ
    2. 312226,312227
    3. And roasted
    4. -
    5. 1310
    6. SV-C,Vpw3mp
    7. and,roasted
    8. S
    9. -
    10. 216360
    1. הַ,פֶּסַח
    2. 312228,312229
    3. the passover
    4. -
    5. 6453
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,passover
    8. -
    9. -
    10. 216361
    1. בָּ,אֵשׁ
    2. 312230,312231
    3. in/on/at/with fire
    4. -
    5. 784
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. in/on/at/with,fire
    8. -
    9. -
    10. 216362
    1. כַּ,מִּשְׁפָּט
    2. 312232,312233
    3. according to the ordinance
    4. -
    5. 4941
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. according_to_the,ordinance
    8. -
    9. -
    10. 216363
    1. וְ,הַ,קֳּדָשִׁים
    2. 312234,312235,312236
    3. and the holy offerings
    4. -
    5. 6944
    6. O-C,Td,Ncmpa
    7. and,the,holy_offerings
    8. -
    9. -
    10. 216364
    1. בִּשְּׁלוּ
    2. 312237
    3. they boiled
    4. -
    5. 1310
    6. V-Vpp3cp
    7. they_boiled
    8. -
    9. -
    10. 216365
    1. בַּ,סִּירוֹת
    2. 312238,312239
    3. in/on/at/with pots
    4. -
    5. S-Rd,Ncbpa
    6. in/on/at/with,pots
    7. -
    8. -
    9. 216366
    1. וּ,בַ,דְּוָדִים
    2. 312240,312241,312242
    3. and in/on/at/with kettles
    4. -
    5. 1731
    6. S-C,Rd,Ncmpa
    7. and,in/on/at/with,kettles
    8. -
    9. -
    10. 216367
    1. וּ,בַ,צֵּלָחוֹת
    2. 312243,312244,312245
    3. and in/on/at/with pans
    4. -
    5. 6745
    6. S-C,Rd,Ncfpa
    7. and,in/on/at/with,pans
    8. -
    9. -
    10. 216368
    1. וַ,יָּרִיצוּ
    2. 312246,312247
    3. and carried quickly
    4. -
    5. 7323
    6. SV-C,Vhw3mp
    7. and,carried_~_quickly
    8. -
    9. -
    10. 216369
    1. לְ,כָל
    2. 312248,312249
    3. to/from all/each/any/every
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. to/from=all/each/any/every
    8. -
    9. -
    10. 216370
    1. 312250
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 216371
    1. בְּנֵי
    2. 312251
    3. the children of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. the_children_of
    7. -
    8. -
    9. 216372
    1. הָ,עָם
    2. 312252,312253
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 216373
    1. 312254
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 216374

OET (OET-LV)And_roasted the_passover in/on/at/with_fire according_to_the_ordinance and_the_holy_offerings they_boiled in/on/at/with_pots and_in/on/at/with_kettles and_in/on/at/with_pans and_carried_quickly to/from_all/each/any/every the_children_of the_people.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

General Information:

All instances of “they” and “themselves” refer to the Levites ([2 Chronicles 35:10](../35/10.md)).

(Occurrence 0) They roasted the Passover lambs with fire

(Some words not found in UHB: and,roasted the,passover in/on/at/with,fire according_to_the,ordinance and,the,holy_offerings boiled in/on/at/with,pots and,in/on/at/with,kettles and,in/on/at/with,pans and,carried_~_quickly to/from=all/each/any/every sons_of the,people )

Alternate translation: “They cooked the Passover lambs over fires”

(Occurrence 0) they boiled them in pots, cauldrons, and pans

(Some words not found in UHB: and,roasted the,passover in/on/at/with,fire according_to_the,ordinance and,the,holy_offerings boiled in/on/at/with,pots and,in/on/at/with,kettles and,in/on/at/with,pans and,carried_~_quickly to/from=all/each/any/every sons_of the,people )

Alternate translation: “they cooked them in water in containers of different sizes”

TSN Tyndale Study Notes:

35:13 The Levites brought the food out quickly, observing the element of haste required in the Passover (Exod 12:11).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And roasted
    2. -
    3. 1922,1222
    4. 312226,312227
    5. SV-C,Vpw3mp
    6. S
    7. -
    8. 216360
    1. the passover
    2. -
    3. 1830,6024
    4. 312228,312229
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 216361
    1. in/on/at/with fire
    2. -
    3. 844,361
    4. 312230,312231
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 216362
    1. according to the ordinance
    2. -
    3. 3285,4083
    4. 312232,312233
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 216363
    1. and the holy offerings
    2. -
    3. 1922,1830,6728
    4. 312234,312235,312236
    5. O-C,Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 216364
    1. they boiled
    2. -
    3. 1222
    4. 312237
    5. V-Vpp3cp
    6. -
    7. -
    8. 216365
    1. in/on/at/with pots
    2. -
    3. 844,5160
    4. 312238,312239
    5. S-Rd,Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 216366
    1. and in/on/at/with kettles
    2. -
    3. 1922,844,1750
    4. 312240,312241,312242
    5. S-C,Rd,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 216367
    1. and in/on/at/with pans
    2. -
    3. 1922,844,6318
    4. 312243,312244,312245
    5. S-C,Rd,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 216368
    1. and carried quickly
    2. -
    3. 1922,7106
    4. 312246,312247
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. -
    7. -
    8. 216369
    1. to/from all/each/any/every
    2. -
    3. 3570,3539
    4. 312248,312249
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 216370
    1. the children of
    2. -
    3. 1033
    4. 312251
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 216372
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 312252,312253
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 216373

OET (OET-LV)And_roasted the_passover in/on/at/with_fire according_to_the_ordinance and_the_holy_offerings they_boiled in/on/at/with_pots and_in/on/at/with_kettles and_in/on/at/with_pans and_carried_quickly to/from_all/each/any/every the_children_of the_people.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 2 CHR 35:13 ©