Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 28 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26

OET interlinear EZE 28:10

 EZE 28:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מוֹתֵי
    2. 493818
    3. +the deaths of
    4. -
    5. 4194
    6. S-Ncmpc
    7. [the]_deaths_of
    8. S
    9. -
    10. 345725
    1. עֲרֵלִים
    2. 493819
    3. uncircumcised men
    4. -
    5. 6189
    6. S-Aampa
    7. uncircumcised_[men]
    8. -
    9. -
    10. 345726
    1. תָּמוּת
    2. 493820
    3. you will die
    4. -
    5. 4191
    6. V-Vqi2ms
    7. you_will_die
    8. -
    9. -
    10. 345727
    1. בְּ,יַד
    2. 493821,493822
    3. in/on/at/with hand of
    4. -
    5. 3027
    6. S-R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,hand_of
    8. -
    9. -
    10. 345728
    1. 493823
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 345729
    1. זָרִים
    2. 493824
    3. strangers
    4. -
    5. S-Aampa
    6. strangers
    7. -
    8. -
    9. 345730
    1. כִּי
    2. 493825
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 345731
    1. אֲנִי
    2. 493826
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. -
    10. 345732
    1. דִבַּרְתִּי
    2. 493827
    3. I have spoken
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpp1cs
    7. I_have_spoken
    8. -
    9. -
    10. 345733
    1. נְאֻם
    2. 493828
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. -
    10. 345734
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 493829,493830
    3. my master
    4. -
    5. 136
    6. P-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 345735
    1. יְהוִה
    2. 493831
    3. YHWH
    4. -
    5. 3069
    6. P-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 345736
    1. 493832
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 345737
    1. 493833
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 345738

OET (OET-LV)the_deaths_of uncircumcised_men you_will_die in/on/at/with_hand_of strangers if/because I I_have_spoken the_utterance_of my_master YHWH.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

(Occurrence 0) by the hand of foreigners

(Some words not found in UHB: death_of uncircumcised you(ms)_will_die in/on/at/with,hand_of strangers that/for/because/then/when I spoken declares_of my=master GOD )

Here “hand” is a metonym for the actions of the foreigners’ army. Alternate translation: “by an army of foreigners”

Note 2 topic: figures-of-speech / 123person

(Occurrence 0) this is the Lord Yahweh’s declaration

(Some words not found in UHB: death_of uncircumcised you(ms)_will_die in/on/at/with,hand_of strangers that/for/because/then/when I spoken declares_of my=master GOD )

Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Ezekiel 5:11](../05/11.md). Alternate translation: “this is what the Lord Yahweh has declared” or “this is what I, the Lord Yahweh, have declared”

TSN Tyndale Study Notes:

28:10 will die like an outcast: Literally will die the death of the uncircumcised. He would perish apart from a covenant relationship with God (cp. Gen 17:10-14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. +the deaths of
    2. -
    3. 4503
    4. 493818
    5. S-Ncmpc
    6. S
    7. -
    8. 345725
    1. uncircumcised men
    2. -
    3. 5773
    4. 493819
    5. S-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 345726
    1. you will die
    2. -
    3. 4697
    4. 493820
    5. V-Vqi2ms
    6. -
    7. -
    8. 345727
    1. in/on/at/with hand of
    2. -
    3. 844,3102
    4. 493821,493822
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 345728
    1. strangers
    2. -
    3. 2096
    4. 493824
    5. S-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 345730
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 493825
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 345731
    1. I
    2. -
    3. 194
    4. 493826
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. -
    8. 345732
    1. I have spoken
    2. -
    3. 1564
    4. 493827
    5. V-Vpp1cs
    6. -
    7. -
    8. 345733
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4703
    4. 493828
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 345734
    1. my master
    2. -
    3. 131
    4. 493829,493830
    5. P-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 345735
    1. YHWH
    2. -
    3. 2807
    4. 493831
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 345736

OET (OET-LV)the_deaths_of uncircumcised_men you_will_die in/on/at/with_hand_of strangers if/because I I_have_spoken the_utterance_of my_master YHWH.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 28:10 ©