Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 28 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25

OET interlinear EZE 28:26

 EZE 28:26 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,יָשְׁבוּ
    2. 494223,494224
    3. And they will dwell
    4. Then When then
    5. 3427
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,they_will_dwell
    8. S
    9. -
    10. 346003
    1. עָלֶי,הָ
    2. 494225,494226
    3. on/upon it(f)
    4. -
    5. S-R,Sp3fs
    6. on/upon=it(f)
    7. -
    8. -
    9. 346004
    1. לָ,בֶטַח
    2. 494227,494228
    3. to security
    4. -
    5. 983
    6. S-R,Ncmsa
    7. to,security
    8. -
    9. -
    10. 346005
    1. וּ,בָנוּ
    2. 494229,494230
    3. and they will build
    4. build
    5. 1129
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,they_will_build
    8. -
    9. -
    10. 346006
    1. בָתִּים
    2. 494231
    3. houses
    4. houses
    5. O-Ncmpa
    6. houses
    7. -
    8. -
    9. 346007
    1. וְ,נָטְעוּ
    2. 494232,494233
    3. and they will plant
    4. plant
    5. 5193
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,they_will_plant
    8. -
    9. -
    10. 346008
    1. כְרָמִים
    2. 494234
    3. vineyards
    4. vineyards
    5. 3754
    6. O-Ncbpa
    7. vineyards
    8. -
    9. -
    10. 346009
    1. וְ,יָשְׁבוּ
    2. 494235,494236
    3. and they will dwell
    4. -
    5. 3427
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,they_will_dwell
    8. -
    9. -
    10. 346010
    1. לָ,בֶטַח
    2. 494237,494238
    3. to security
    4. -
    5. 983
    6. S-R,Ncmsa
    7. to,security
    8. -
    9. -
    10. 346011
    1. בַּ,עֲשׂוֹתִ,י
    2. 494239,494240,494241
    3. when I bring about
    4. execute on
    5. VS-R,Vqc,Sp1cs
    6. when,I,bring_about
    7. -
    8. -
    9. 346012
    1. שְׁפָטִים
    2. 494242
    3. judgements
    4. -
    5. 8201
    6. O-Ncmpa
    7. judgments
    8. -
    9. -
    10. 346013
    1. בְּ,כֹל
    2. 494243,494244
    3. on all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. on,all_of
    8. -
    9. -
    10. 346014
    1. הַ,שָּׁאטִים
    2. 494245,494246
    3. those who despise
    4. despise
    5. 7590
    6. SV-Td,Vqrmpa
    7. [those,who]_despise
    8. -
    9. -
    10. 346015
    1. אֹתָ,ם
    2. 494247,494248
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. \untr DOM\untr*=them
    8. -
    9. -
    10. 346016
    1. מִ,סְּבִיבוֹתָ,ם
    2. 494249,494250,494251
    3. from around of them
    4. around
    5. 5439
    6. S-R,Ncbpc,Sp3mp
    7. from,around_of,them
    8. -
    9. -
    10. 346017
    1. וְ,יָדְעוּ
    2. 494252,494253
    3. and they will know
    4. know
    5. 3045
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,they_will_know
    8. -
    9. -
    10. 346018
    1. כִּי
    2. 494254
    3. if/because that
    4. -
    5. O-C
    6. if/because_that
    7. -
    8. -
    9. 346019
    1. אֲנִי
    2. 494255
    3. I
    4. -
    5. 589
    6. S-Pp1cs
    7. I
    8. -
    9. -
    10. 346020
    1. יְהוָה
    2. 494256
    3. +am YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. P-Np
    7. [am]_Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 346021
    1. אֱלֹהֵי,הֶֽם
    2. 494257,494258
    3. god of their
    4. their god
    5. 430
    6. P-Ncmpc,Sp3mp
    7. God_of,their
    8. -
    9. Person=God
    10. 346022
    1. 494259
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 346023
    1. 494260
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 346024

OET (OET-LV)And_they_will_dwell on/upon_it(f) to_security and_they_will_build houses and_they_will_plant vineyards and_they_will_dwell to_security when_I_bring_about judgements on_all_of those_who_despise DOM_them from_around_of_them and_they_will_know if/because_that I am_YHWH god_of_their.

OET (OET-RV)Then they’ll live securely within the land and build houses, plant vineyards, and live securely. When I execute justice on all the people all around who now despise them, then they’ll know that I am their god Yahweh.’ ”

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) within her

(Some words not found in UHB: and,they_will_dwell on/upon=it(f) to,security and,they_will_build houses and,they_will_plant vineyards and,they_will_dwell to,security when,I,bring_about judgements on,all_of [those,who]_despise DOM=them from,around_of,them and,they_will_know that/for/because/then/when I YHWH God_of,their )

Alternate translation: “in the land”

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

(Occurrence 0) when I execute justice on all

(Some words not found in UHB: and,they_will_dwell on/upon=it(f) to,security and,they_will_build houses and,they_will_plant vineyards and,they_will_dwell to,security when,I,bring_about judgements on,all_of [those,who]_despise DOM=them from,around_of,them and,they_will_know that/for/because/then/when I YHWH God_of,their )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word justice, you can express the same idea with a verbal form such as “judge.” Alternate translation: “when I judge all”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they will dwell
    2. Then When then
    3. 1987,3311
    4. 494223,494224
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. S
    7. -
    8. 346003
    1. on/upon it(f)
    2. -
    3. 5837,1978
    4. 494225,494226
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 346004
    1. to security
    2. -
    3. 3705,1056
    4. 494227,494228
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 346005
    1. and they will build
    2. build
    3. 1987,1202
    4. 494229,494230
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. -
    8. 346006
    1. houses
    2. houses
    3. 1094
    4. 494231
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 346007
    1. and they will plant
    2. plant
    3. 1987,5164
    4. 494232,494233
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. -
    8. 346008
    1. vineyards
    2. vineyards
    3. 3544
    4. 494234
    5. O-Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 346009
    1. and they will dwell
    2. -
    3. 1987,3311
    4. 494235,494236
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. -
    8. 346010
    1. to security
    2. -
    3. 3705,1056
    4. 494237,494238
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 346011
    1. when I bring about
    2. execute on
    3. 846,6035,1978
    4. 494239,494240,494241
    5. VS-R,Vqc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 346012
    1. judgements
    2. -
    3. 7675
    4. 494242
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 346013
    1. on all of
    2. -
    3. 846,3671
    4. 494243,494244
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 346014
    1. those who despise
    2. despise
    3. 1893,7959
    4. 494245,494246
    5. SV-Td,Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 346015
    1. DOM them
    2. -
    3. 347,1978
    4. 494247,494248
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 346016
    1. from around of them
    2. around
    3. 4129,5418,1978
    4. 494249,494250,494251
    5. S-R,Ncbpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 346017
    1. and they will know
    2. know
    3. 1987,3207
    4. 494252,494253
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. -
    8. 346018
    1. if/because that
    2. -
    3. 3482
    4. 494254
    5. O-C
    6. -
    7. -
    8. 346019
    1. I
    2. -
    3. 179
    4. 494255
    5. S-Pp1cs
    6. -
    7. -
    8. 346020
    1. +am YHWH
    2. Yahweh
    3. 3354
    4. 494256
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 346021
    1. god of their
    2. their god
    3. 38,1978
    4. 494257,494258
    5. P-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Person=God
    8. 346022

OET (OET-LV)And_they_will_dwell on/upon_it(f) to_security and_they_will_build houses and_they_will_plant vineyards and_they_will_dwell to_security when_I_bring_about judgements on_all_of those_who_despise DOM_them from_around_of_them and_they_will_know if/because_that I am_YHWH god_of_their.

OET (OET-RV)Then they’ll live securely within the land and build houses, plant vineyards, and live securely. When I execute justice on all the people all around who now despise them, then they’ll know that I am their god Yahweh.’ ”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 28:26 ©