Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 44 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V28V29V30V31

OET interlinear EZE 44:27

 EZE 44:27 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בְ,יוֹם
    2. 506343,506344,506345
    3. And on the day of
    4. Then in
    5. 3117
    6. S-C,R,Ncmsc
    7. and,on,the_day_of
    8. S
    9. -
    10. 354245
    1. בֹּא,וֹ
    2. 506346,506347
    3. goes he
    4. goes
    5. 935
    6. VS-Vqc,Sp3ms
    7. goes,he
    8. -
    9. -
    10. 354246
    1. אֶל
    2. 506348
    3. into
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. into
    8. -
    9. -
    10. 354247
    1. 506349
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 354248
    1. הַ,קֹּדֶשׁ
    2. 506350,506351
    3. the holy place
    4. sacred
    5. 6944
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the_holy,place
    8. -
    9. -
    10. 354249
    1. אֶל
    2. 506352
    3. into
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. into
    8. -
    9. -
    10. 354250
    1. 506353
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 354251
    1. הֶ,חָצֵר
    2. 506354,506355
    3. the courtyard
    4. courtyard
    5. S-Td,Ncbsa
    6. the,courtyard
    7. -
    8. -
    9. 354252
    1. הַ,פְּנִימִית
    2. 506356,506357
    3. (the) inner
    4. inner
    5. 6442
    6. S-Td,Aafsa
    7. (the),inner
    8. -
    9. -
    10. 354253
    1. לְ,שָׁרֵת
    2. 506358,506359
    3. to serve
    4. serve
    5. 8334
    6. SV-R,Vpc
    7. to,serve
    8. -
    9. -
    10. 354254
    1. בַּ,קֹּדֶשׁ
    2. 506360,506361
    3. in place
    4. -
    5. 6944
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in,place
    8. -
    9. -
    10. 354255
    1. יַקְרִיב
    2. 506362
    3. he will bring near
    4. must bring
    5. 7126
    6. V-Vhi3ms
    7. he_will_bring_near
    8. -
    9. -
    10. 354256
    1. חַטָּאת,וֹ
    2. 506363,506364
    3. offering of his sin
    4. sin offering
    5. O-Ncfsc,Sp3ms
    6. offering_of,his_sin
    7. -
    8. -
    9. 354257
    1. נְאֻם
    2. 506365
    3. the utterance of
    4. -
    5. 5002
    6. P-Ncmsc
    7. the_utterance_of
    8. -
    9. -
    10. 354258
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 506366,506367
    3. my master
    4. master
    5. 136
    6. P-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 354259
    1. יְהוִה
    2. 506368
    3. YHWH
    4. Yahweh's
    5. 3069
    6. P-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God
    10. 354260
    1. 506369
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 354261

OET (OET-LV)And_on_the_day_of goes_he into the_holy_place into the_courtyard (the)_inner to_serve in_place he_will_bring_near offering_of_his_sin the_utterance_of my_master YHWH.

OET (OET-RV)Then after that, when he goes into the inner courtyard to serve in the sacred place, he must bring a sin offering for himself. That’s the master Yahweh’s declaration.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / 123person

(Occurrence 0) this is the Lord Yahweh’s declaration

(Some words not found in UHB: and,on,the_day_of goes,he to/towards the_holy,place to/towards the,courtyard (the),inner to,serve in,place offer offering_of,his_sin declares_of my=master GOD )

Yahweh speaks of himself by name to express the certainty of what he is declaring. See how you translated this in [Ezekiel 5:11](../05/11.md). Alternate translation: “this is what the Lord Yahweh has declared” or “this is what I, the Lord Yahweh, have declared”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And on the day of
    2. Then in
    3. 1987,846,3371
    4. 506343,506344,506345
    5. S-C,R,Ncmsc
    6. S
    7. -
    8. 354245
    1. goes he
    2. goes
    3. 1274,1978
    4. 506346,506347
    5. VS-Vqc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 354246
    1. into
    2. -
    3. 369
    4. 506348
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 354247
    1. the holy place
    2. sacred
    3. 1893,7005
    4. 506350,506351
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 354249
    1. into
    2. -
    3. 369
    4. 506352
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 354250
    1. the courtyard
    2. courtyard
    3. 1893,2613
    4. 506354,506355
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 354252
    1. (the) inner
    2. inner
    3. 1893,6156
    4. 506356,506357
    5. S-Td,Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 354253
    1. to serve
    2. serve
    3. 3705,7885
    4. 506358,506359
    5. SV-R,Vpc
    6. -
    7. -
    8. 354254
    1. in place
    2. -
    3. 846,7005
    4. 506360,506361
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 354255
    1. he will bring near
    2. must bring
    3. 6985
    4. 506362
    5. V-Vhi3ms
    6. -
    7. -
    8. 354256
    1. offering of his sin
    2. sin offering
    3. 2443,1978
    4. 506363,506364
    5. O-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 354257
    1. the utterance of
    2. -
    3. 4879
    4. 506365
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 354258
    1. my master
    2. master
    3. 112,1978
    4. 506366,506367
    5. P-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 354259
    1. YHWH
    2. Yahweh's
    3. 2899
    4. 506368
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=God
    8. 354260

OET (OET-LV)And_on_the_day_of goes_he into the_holy_place into the_courtyard (the)_inner to_serve in_place he_will_bring_near offering_of_his_sin the_utterance_of my_master YHWH.

OET (OET-RV)Then after that, when he goes into the inner courtyard to serve in the sacred place, he must bring a sin offering for himself. That’s the master Yahweh’s declaration.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 EZE 44:27 ©