Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 44 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear EZE 44:10

 EZE 44:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 505837
    3. If/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. S
    8. -
    9. 353908
    1. אִם
    2. 505838
    3. (if)
    4. -
    5. S-C
    6. (if)
    7. -
    8. -
    9. 353909
    1. 505839
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 353910
    1. הַ,לְוִיִּם
    2. 505840,505841
    3. the Lēviyyiy
    4. -
    5. 3881
    6. S-Td,Ngmpa
    7. the,Levites
    8. -
    9. -
    10. 353911
    1. אֲשֶׁר
    2. 505842
    3. who
    4. -
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. -
    9. 353912
    1. רָחֲקוּ
    2. 505843
    3. they became distant
    4. -
    5. 7368
    6. V-Vqp3cp
    7. they_became_distant
    8. -
    9. -
    10. 353913
    1. מֵ,עָלַ,י
    2. 505844,505845,505846
    3. from with me
    4. -
    5. S-R,R,Sp1cs
    6. from,with,me
    7. -
    8. -
    9. 353914
    1. בִּ,תְעוֹת
    2. 505847,505848
    3. in/on/at/with went astray
    4. -
    5. 8582
    6. SV-R,Vqc
    7. in/on/at/with,went_astray
    8. -
    9. -
    10. 353915
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 505849
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. Israel
    8. -
    9. -
    10. 353916
    1. אֲשֶׁר
    2. 505850
    3. who
    4. -
    5. S-Tr
    6. who
    7. -
    8. -
    9. 353917
    1. תָּעוּ
    2. 505851
    3. they went astray
    4. -
    5. 8582
    6. V-Vqp3cp
    7. they_went_astray
    8. -
    9. -
    10. 353918
    1. מֵ,עָלַ,י
    2. 505852,505853,505854
    3. from with me
    4. -
    5. S-R,R,Sp1cs
    6. from,with,me
    7. -
    8. -
    9. 353919
    1. אַחֲרֵי
    2. 505855
    3. after
    4. -
    5. S-R
    6. after
    7. -
    8. -
    9. 353920
    1. גִּלּוּלֵי,הֶם
    2. 505856,505857
    3. idols of their
    4. -
    5. 1544
    6. S-Ncmpc,Sp3mp
    7. idols_of,their
    8. -
    9. -
    10. 353921
    1. וְ,נָשְׂאוּ
    2. 505858,505859
    3. and bear
    4. -
    5. 5375
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,bear
    8. -
    9. -
    10. 353922
    1. עֲוֺנָ,ם
    2. 505860,505861
    3. punishment of their
    4. -
    5. 5771
    6. O-Ncbsc,Sp3mp
    7. punishment_of,their
    8. -
    9. -
    10. 353923
    1. 505862
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 353924

OET (OET-LV)If/because (if) the_Lēviyyiy who they_became_distant from_with_me in/on/at/with_went_astray Yisrāʼēl/(Israel) who they_went_astray from_with_me after idols_of_their and_bear punishment_of_their.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) went far from me … wandered away from me, going after their idols

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when if the,Levites which/who went_far from,with,me in/on/at/with,went_astray Yisrael which/who went_astray from,with,me after idols_of,their and,bear punishment_of,their )

The way a person lives is spoken of as walking on a path. Alternate translation: “stopped worshiping me … stopped doing what I wanted them to do. Instead, they worshiped their idols”

TSN Tyndale Study Notes:

44:10 when Israel strayed away from me to worship idols: The people had a long history of failing to follow God’s plan for worship, including the specific sin of employing foreigners as temple guards (44:8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3347
    4. 505837
    5. S-C
    6. S
    7. -
    8. 353908
    1. (if)
    2. -
    3. 3347
    4. 505838
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 353909
    1. the Lēviyyiy
    2. -
    3. 1830,3616
    4. 505840,505841
    5. S-Td,Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 353911
    1. who
    2. -
    3. 255
    4. 505842
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 353912
    1. they became distant
    2. -
    3. 6994
    4. 505843
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 353913
    1. from with me
    2. -
    3. 3875,5613
    4. 505844,505845,505846
    5. S-R,R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 353914
    1. in/on/at/with went astray
    2. -
    3. 844,8067
    4. 505847,505848
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 353915
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 505849
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 353916
    1. who
    2. -
    3. 255
    4. 505850
    5. S-Tr
    6. -
    7. -
    8. 353917
    1. they went astray
    2. -
    3. 8067
    4. 505851
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 353918
    1. from with me
    2. -
    3. 3875,5613
    4. 505852,505853,505854
    5. S-R,R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 353919
    1. after
    2. -
    3. 507
    4. 505855
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 353920
    1. idols of their
    2. -
    3. 1367
    4. 505856,505857
    5. S-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 353921
    1. and bear
    2. -
    3. 1922,5051
    4. 505858,505859
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. -
    8. 353922
    1. punishment of their
    2. -
    3. 5688
    4. 505860,505861
    5. O-Ncbsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 353923

OET (OET-LV)If/because (if) the_Lēviyyiy who they_became_distant from_with_me in/on/at/with_went_astray Yisrāʼēl/(Israel) who they_went_astray from_with_me after idols_of_their and_bear punishment_of_their.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 44:10 ©