Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Eze C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48

Eze 44 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31

OET interlinear EZE 44:19

 EZE 44:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,בְ,צֵאתָ,ם
    2. 506118,506119,506120,506121
    3. And in/on/at/with go out they
    4. -
    5. 3318
    6. VS-C,R,Vqc,Sp3mp
    7. and,in/on/at/with,go_out,they
    8. S
    9. -
    10. 354092
    1. אֶל
    2. 506122
    3. into
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. into
    8. -
    9. -
    10. 354093
    1. 506123
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 354094
    1. הֶ,חָצֵר
    2. 506124,506125
    3. the court
    4. -
    5. S-Td,Ncbsa
    6. the,court
    7. -
    8. -
    9. 354095
    1. הַ,חִיצוֹנָה
    2. 506126,506127
    3. the outer
    4. -
    5. 2435
    6. S-Td,Aafsa
    7. the,outer
    8. -
    9. -
    10. 354096
    1. אֶל
    2. 506128
    3. into
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. into
    8. -
    9. -
    10. 354097
    1. 506129
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 354098
    1. הֶ,חָצֵר
    2. 506130,506131
    3. the court
    4. -
    5. S-Td,Ncbsa
    6. the,court
    7. -
    8. -
    9. 354099
    1. הַ,חִיצוֹנָה
    2. 506132,506133
    3. the outer
    4. -
    5. 2435
    6. S-Td,Aafsa
    7. the,outer
    8. -
    9. -
    10. 354100
    1. אֶל
    2. 506134
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 354101
    1. 506135
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 354102
    1. הָ,עָם
    2. 506136,506137
    3. the people
    4. -
    5. S-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 354103
    1. יִפְשְׁטוּ
    2. 506138
    3. they will strip off
    4. -
    5. 6584
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_strip_off
    8. -
    9. -
    10. 354104
    1. אֶת
    2. 506139
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 354105
    1. 506140
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 354106
    1. בִּגְדֵי,הֶם
    2. 506141,506142
    3. clothes of their
    4. -
    5. O-Ncmpc,Sp3mp
    6. clothes_of,their
    7. -
    8. -
    9. 354107
    1. אֲשֶׁר
    2. 506143
    3. which
    4. -
    5. O-Tr
    6. which
    7. -
    8. -
    9. 354108
    1. 506144
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 354109
    1. הֵמָּה
    2. 506145
    3. they
    4. -
    5. 1992
    6. S-Pp3mp
    7. they
    8. -
    9. -
    10. 354110
    1. מְשָׁרְתִם
    2. 506146
    3. +were serving
    4. -
    5. 8334
    6. V-Vprmpa
    7. [were]_serving
    8. -
    9. -
    10. 354111
    1. בָּ,ם
    2. 506147,506148
    3. in/on/at/with them
    4. -
    5. O-R,Sp3mp
    6. in/on/at/with,them
    7. -
    8. -
    9. 354112
    1. וְ,הִנִּיחוּ
    2. 506149,506150
    3. and lay
    4. -
    5. 3240
    6. SV-C,Vhq3cp
    7. and,lay
    8. -
    9. -
    10. 354113
    1. אוֹתָ,ם
    2. 506151,506152
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. DOM,them
    8. -
    9. -
    10. 354114
    1. בְּ,לִשְׁכֹת
    2. 506153,506154
    3. in/on/at/with chambers of
    4. -
    5. 3957
    6. S-R,Ncfpc
    7. in/on/at/with,chambers_of
    8. -
    9. -
    10. 354115
    1. הַ,קֹּדֶשׁ
    2. 506155,506156
    3. the holy
    4. -
    5. 6944
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,holy
    8. -
    9. -
    10. 354116
    1. וְ,לָבְשׁוּ
    2. 506157,506158
    3. and put on
    4. -
    5. 3847
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and,put_on
    8. -
    9. -
    10. 354117
    1. בְּגָדִים
    2. 506159
    3. clothes
    4. -
    5. O-Ncmpa
    6. clothes
    7. -
    8. -
    9. 354118
    1. אֲחֵרִים
    2. 506160
    3. other
    4. -
    5. 312
    6. O-Aampa
    7. other
    8. -
    9. -
    10. 354119
    1. וְ,לֹא
    2. 506161,506162
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. -
    10. 354120
    1. 506163
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 354121
    1. יְקַדְּשׁוּ
    2. 506164
    3. they will consecrate
    4. -
    5. 6942
    6. V-Vpi3mp
    7. they_will_consecrate
    8. -
    9. -
    10. 354122
    1. אֶת
    2. 506165
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 354123
    1. 506166
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 354124
    1. הָ,עָם
    2. 506167,506168
    3. the people
    4. -
    5. O-Td,Ncmsa
    6. the,people
    7. -
    8. -
    9. 354125
    1. בְּ,בִגְדֵי,הֶֽם
    2. 506169,506170,506171
    3. in/on/at/with garments of their
    4. -
    5. S-R,Ncmpc,Sp3mp
    6. in/on/at/with,garments_of,their
    7. -
    8. -
    9. 354126
    1. 506172
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 354127

OET (OET-LV)And_in/on/at/with_go_out_they into the_court the_outer into the_court the_outer to the_people they_will_strip_off DOM clothes_of_their which they were_serving in/on/at/with_them and_lay DOM_them in/on/at/with_chambers_of the_holy and_put_on clothes other and_not they_will_consecrate DOM the_people in/on/at/with_garments_of_their.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) outer courtyard

(Some words not found in UHB: and,in/on/at/with,go_out,they to/towards the,court the,outer to/towards the,court the,outer to/towards the,people take_off DOM clothes_of,their which/who they(emph) ministering in/on/at/with,them and,lay DOM,them in/on/at/with,chambers_of the,holy and,put_on garments other and=not transmit_holiness DOM the,people in/on/at/with,garments_of,their )

See how you translated this in [Ezekiel 10:5](../10/05.md).

TSN Tyndale Study Notes:

44:1-31 Now that the glory of the Lord had returned to the Temple, questions of access were critical. Who could approach this holy God? Like ch 43, this chapter is concerned with the Temple’s entrances and exits, as well as the duties and procedures associated with its use.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And in/on/at/with go out they
    2. -
    3. 1922,844,3176
    4. 506118,506119,506120,506121
    5. VS-C,R,Vqc,Sp3mp
    6. S
    7. -
    8. 354092
    1. into
    2. -
    3. 385
    4. 506122
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 354093
    1. the court
    2. -
    3. 1830,2539
    4. 506124,506125
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 354095
    1. the outer
    2. -
    3. 1830,2244
    4. 506126,506127
    5. S-Td,Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 354096
    1. into
    2. -
    3. 385
    4. 506128
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 354097
    1. the court
    2. -
    3. 1830,2539
    4. 506130,506131
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 354099
    1. the outer
    2. -
    3. 1830,2244
    4. 506132,506133
    5. S-Td,Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 354100
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 506134
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 354101
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 506136,506137
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 354103
    1. they will strip off
    2. -
    3. 6177
    4. 506138
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 354104
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 506139
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 354105
    1. clothes of their
    2. -
    3. 1043
    4. 506141,506142
    5. O-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 354107
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 506143
    5. O-Tr
    6. -
    7. -
    8. 354108
    1. they
    2. -
    3. 1815
    4. 506145
    5. S-Pp3mp
    6. -
    7. -
    8. 354110
    1. +were serving
    2. -
    3. 7585
    4. 506146
    5. V-Vprmpa
    6. -
    7. -
    8. 354111
    1. in/on/at/with them
    2. -
    3. 844
    4. 506147,506148
    5. O-R,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 354112
    1. and lay
    2. -
    3. 1922,3139
    4. 506149,506150
    5. SV-C,Vhq3cp
    6. -
    7. -
    8. 354113
    1. DOM them
    2. -
    3. 363
    4. 506151,506152
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 354114
    1. in/on/at/with chambers of
    2. -
    3. 844,3610
    4. 506153,506154
    5. S-R,Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 354115
    1. the holy
    2. -
    3. 1830,6728
    4. 506155,506156
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 354116
    1. and put on
    2. -
    3. 1922,3659
    4. 506157,506158
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. -
    8. 354117
    1. clothes
    2. -
    3. 1043
    4. 506159
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 354118
    1. other
    2. -
    3. 506
    4. 506160
    5. O-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 354119
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 506161,506162
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. -
    8. 354120
    1. they will consecrate
    2. -
    3. 6658
    4. 506164
    5. V-Vpi3mp
    6. -
    7. -
    8. 354122
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 506165
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 354123
    1. the people
    2. -
    3. 1830,5620
    4. 506167,506168
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 354125
    1. in/on/at/with garments of their
    2. -
    3. 844,1043
    4. 506169,506170,506171
    5. S-R,Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 354126

OET (OET-LV)And_in/on/at/with_go_out_they into the_court the_outer into the_court the_outer to the_people they_will_strip_off DOM clothes_of_their which they were_serving in/on/at/with_them and_lay DOM_them in/on/at/with_chambers_of the_holy and_put_on clothes other and_not they_will_consecrate DOM the_people in/on/at/with_garments_of_their.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 EZE 44:19 ©