Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdg C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21

OET interlinear JDG 15:15

 JDG 15:15 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּמְצָא
    2. 173566,173567
    3. And found
    4. -
    5. 4672
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,found
    8. S
    9. Y-1141
    10. 120066
    1. לְחִי
    2. 173568
    3. a jawbone
    4. jawbone
    5. 3895
    6. -Ncbsc
    7. a_jawbone
    8. -
    9. -
    10. 120067
    1. 173569
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 120068
    1. חֲמוֹר
    2. 173570
    3. of a donkey
    4. donkey's
    5. 2543
    6. -Ncbsa
    7. of_a_donkey
    8. -
    9. -
    10. 120069
    1. טְרִיָּה
    2. 173571
    3. fresh
    4. fresh
    5. 2961
    6. -Aafsa
    7. fresh
    8. -
    9. -
    10. 120070
    1. וַ,יִּשְׁלַח
    2. 173572,173573
    3. and reached down
    4. reached
    5. 7971
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,reached_down
    8. -
    9. -
    10. 120071
    1. יָד,וֹ
    2. 173574,173575
    3. his/its hand
    4. hand
    5. 3027
    6. -Ncbsc,Sp3ms
    7. his/its=hand
    8. -
    9. -
    10. 120072
    1. וַ,יִּקָּחֶ,הָ
    2. 173576,173577,173578
    3. and took it
    4. -
    5. 3947
    6. vo-C,Vqw3ms,Sp3fs
    7. and,took,it
    8. -
    9. -
    10. 120073
    1. וַ,יַּךְ
    2. 173579,173580
    3. and killed
    4. -
    5. 5221
    6. v-C,Vhw3ms
    7. and,killed
    8. -
    9. -
    10. 120074
    1. 173581
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 120075
    1. בָּ,הּ
    2. 173582,173583
    3. in/on/at/with it
    4. -
    5. -R,Sp3fs
    6. in/on/at/with,it
    7. -
    8. -
    9. 120076
    1. אֶלֶף
    2. 173584
    3. a thousand
    4. thousand
    5. 505
    6. -Acbsa
    7. a_thousand
    8. -
    9. -
    10. 120077
    1. אִישׁ
    2. 173585
    3. man
    4. -
    5. 376
    6. -Ncmsa
    7. man
    8. -
    9. -
    10. 120078
    1. 173586
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 120079

OET (OET-LV)And_found a_jawbone of_a_donkey fresh and_reached_down his/its_hand and_took_it and_killed in/on/at/with_it a_thousand man.

OET (OET-RV)He saw a fresh donkey’s jawbone lying on the ground, and he reached out his hand and grabbed it, and he slaughtered a thousand Philistine men with it.

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) a fresh jawbone

(Some words not found in UHB: and,found jawbone donkey fresh and,reached_down his/its=hand and,took,it and,killed in/on/at/with,it a_thousand (a)_man )

This means that the donkey had died very recently and its bones had not yet begun to decay. A jawbone is the bone in which the lower rows of teeth are set.

Note 1 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) a thousand men

(Some words not found in UHB: and,found jawbone donkey fresh and,reached_down his/its=hand and,took,it and,killed in/on/at/with,it a_thousand (a)_man )

“1,000 men”

TSN Tyndale Study Notes:

15:14-15 Both Samson and the Judeans seem to have been satisfied with this relatively small victory and did not follow up by overthrowing Philistine oppression. This failure reflects Israel’s declining confidence in God’s promises.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And found
    2. -
    3. 1814,4405
    4. 173566,173567
    5. v-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-1141
    8. 120066
    1. a jawbone
    2. jawbone
    3. 3448
    4. 173568
    5. -Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 120067
    1. of a donkey
    2. donkey's
    3. 2049
    4. 173570
    5. -Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 120069
    1. fresh
    2. fresh
    3. 2638
    4. 173571
    5. -Aafsa
    6. -
    7. -
    8. 120070
    1. and reached down
    2. reached
    3. 1814,7300
    4. 173572,173573
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 120071
    1. his/its hand
    2. hand
    3. 2971
    4. 173574,173575
    5. -Ncbsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 120072
    1. and took it
    2. -
    3. 1814,3548
    4. 173576,173577,173578
    5. vo-C,Vqw3ms,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 120073
    1. and killed
    2. -
    3. 1814,4836
    4. 173579,173580
    5. v-C,Vhw3ms
    6. -
    7. -
    8. 120074
    1. in/on/at/with it
    2. -
    3. 821
    4. 173582,173583
    5. -R,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 120076
    1. a thousand
    2. thousand
    3. 398
    4. 173584
    5. -Acbsa
    6. -
    7. -
    8. 120077
    1. man
    2. -
    3. 276
    4. 173585
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 120078

OET (OET-LV)And_found a_jawbone of_a_donkey fresh and_reached_down his/its_hand and_took_it and_killed in/on/at/with_it a_thousand man.

OET (OET-RV)He saw a fresh donkey’s jawbone lying on the ground, and he reached out his hand and grabbed it, and he slaughtered a thousand Philistine men with it.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JDG 15:15 ©