Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 21 V1V3V5V7V9V11V13V15V17V19V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear JOS 21:21

 JOS 21:21 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּתְּנוּ
    2. 157958,157959
    3. And they gave
    4. -
    5. 5414
    6. SV-C,Vqw3mp
    7. and,they_gave
    8. S
    9. Y-1443
    10. 109199
    1. לָ,הֶם
    2. 157960,157961
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-1443
    9. 109200
    1. אֶת
    2. 157962
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109201
    1. 157963
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 109202
    1. עִיר
    2. 157964
    3. the city of
    4. city
    5. O-Ncfsc
    6. the_city_of
    7. -
    8. Y-1443
    9. 109203
    1. מִקְלַט
    2. 157965
    3. (the) refuge of
    4. refuge
    5. 4733
    6. O-Ncmsc
    7. of_(the)_refuge_of
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109204
    1. הָ,רֹצֵחַ
    2. 157966,157967
    3. the killer
    4. -
    5. 7523
    6. O-Td,Vqrmsa
    7. of,the_killer
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109205
    1. אֶת
    2. 157968
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109206
    1. 157969
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 109207
    1. שְׁכֶם
    2. 157970
    3. Shəkem
    4. Shekem
    5. 7927
    6. O-Np
    7. Shechem
    8. -
    9. Location=Shechem; Y-1443
    10. 109208
    1. וְ,אֶת
    2. 157971,157972
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109209
    1. 157973
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 109210
    1. מִגְרָשֶׁ,הָ
    2. 157974,157975
    3. lands of its pasture
    4. -
    5. 4054
    6. O-Ncmpc,Sp3fs
    7. lands_of,its_pasture
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109211
    1. בְּ,הַר
    2. 157976,157977
    3. in the hill country of
    4. -
    5. 2022
    6. O-R,Ncmsc
    7. in,the_hill_country_of
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109212
    1. אֶפְרָיִם
    2. 157978
    3. ʼEfrayim
    4. -
    5. 669
    6. O-Np
    7. of_Ephraim
    8. -
    9. Person=Ephraim; Y-1443
    10. 109213
    1. וְ,אֶת
    2. 157979,157980
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109214
    1. 157981
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 109215
    1. גֶּזֶר
    2. 157982
    3. Gezer
    4. Gezer
    5. 1507
    6. O-Np
    7. Gezer
    8. -
    9. Location=Gezer; Y-1443
    10. 109216
    1. וְ,אֶת
    2. 157983,157984
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109217
    1. 157985
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 109218
    1. מִגְרָשֶֽׁ,הָ
    2. 157986,157987
    3. lands of its pasture
    4. -
    5. 4054
    6. O-Ncmpc,Sp3fs
    7. lands_of,its_pasture
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109219
    1. 157988
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 109220

OET (OET-LV)And_they_gave to/for_them DOM the_city_of (the)_refuge_of the_killer DOM Shəkem and_DOM lands_of_its_pasture in_the_hill_country_of ʼEfrayim and_DOM Gezer and_DOM lands_of_its_pasture.

OET (OET-RV)Shekem (which was assigned as a refuge city for anyone who accidentally kills someone), Gezer,

SIL Open Translator’s Notes:

Section 21:1–45 The clan of Levi received towns to live in

21:21a

they were given Shechem in the hill country of Ephraim

they were given Shechem: The Hebrew clause that the BSB translates as they were given Shechem is more literally “they gave them Shechem.”

in the hill country of Ephraim: Here are some other ways to translate this part of the verse:

in the mountain country of the clan of Ephraim

in the mountains of Ephraim

21:21b

(a city of refuge for the manslayer),

a city of refuge for the manslayer: This phrase is the same Hebrew phrase as was found in verse 21:13. You should translate this phrase in the same way as you did in that verse.

Here are some other ways to translate this part of the verse:

It was a town where people could run to escape if they had killed someone by accident.

which was a town of safety for anyone who had killed somebody by mistake

21:21c

Gezer,

Gezer: The town of Gezer was mentioned in Joshua 10:33. It was southeast of Joppa.

Here are some other ways to translate this part of the verse:

They also received Gezer and the grazing lands around it

They received the town of Gezer and the grasslands around it

General Comment on verse 21:21

In some languages it may be more natural to reorder the parts of this verse. For example:

They received the town of Shechem and the pasturelands around it, in the hill country of Ephraim. It was a town of safety where anyone who killed somebody accidentally could escape. They also received the town of Gezer and the pasturelands around it.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis

וְ⁠אֶת־גֶּ֖זֶר וְ⁠אֶת־מִגְרָשֶֽׁ⁠הָ

and=DOM and=DOM Gezer and=DOM lands_of,its_pasture

The author is leaving out some of the words that in many languages a sentence would need in order to be complete. You can supply these words from the context if that would be clearer in your language. Alternate translation: [and they gave them Gezer and its pasturelands]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they gave
    2. -
    3. 1987,5233
    4. 157958,157959
    5. SV-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1443
    8. 109199
    1. to/for them
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 157960,157961
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109200
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 157962
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109201
    1. the city of
    2. city
    3. 5667
    4. 157964
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109203
    1. (the) refuge of
    2. refuge
    3. 4186
    4. 157965
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109204
    1. the killer
    2. -
    3. 1893,7332
    4. 157966,157967
    5. O-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109205
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 157968
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109206
    1. Shəkem
    2. Shekem
    3. 7459
    4. 157970
    5. O-Np
    6. -
    7. Location=Shechem; Y-1443
    8. 109208
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 157971,157972
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109209
    1. lands of its pasture
    2. -
    3. 4055,1978
    4. 157974,157975
    5. O-Ncmpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109211
    1. in the hill country of
    2. -
    3. 846,1906
    4. 157976,157977
    5. O-R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109212
    1. ʼEfrayim
    2. -
    3. 405
    4. 157978
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Ephraim; Y-1443
    8. 109213
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 157979,157980
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109214
    1. Gezer
    2. Gezer
    3. 1436
    4. 157982
    5. O-Np
    6. -
    7. Location=Gezer; Y-1443
    8. 109216
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 157983,157984
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109217
    1. lands of its pasture
    2. -
    3. 4055,1978
    4. 157986,157987
    5. O-Ncmpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109219

OET (OET-LV)And_they_gave to/for_them DOM the_city_of (the)_refuge_of the_killer DOM Shəkem and_DOM lands_of_its_pasture in_the_hill_country_of ʼEfrayim and_DOM Gezer and_DOM lands_of_its_pasture.

OET (OET-RV)Shekem (which was assigned as a refuge city for anyone who accidentally kills someone), Gezer,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JOS 21:21 ©