Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 21 V1V3V7V9V11V13V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear JOS 21:5

 JOS 21:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,לִ,בְנֵי
    2. 157569,157570,157571
    3. and belonged to the descendants of
    4. -
    5. S-C,R,Ncmpc
    6. and_[belonged],to,the_descendants_of
    7. -
    8. Y-1443
    9. 108930
    1. קְהָת
    2. 157572
    3. Qəhāt
    4. Kohat
    5. 6955
    6. S-Np
    7. of_Kohath
    8. -
    9. Person=Kohath; Y-1443
    10. 108931
    1. הַ,נּוֹתָרִים
    2. 157573,157574
    3. who remained
    4. remaining
    5. 3498
    6. S-Td,VNrmpa
    7. [who],remained
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108932
    1. מִ,מִּשְׁפְּחֹת
    2. 157575,157576
    3. from the clans of
    4. ≈clans
    5. 4940
    6. S-R,Ncfpc
    7. from,the_clans_of
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108933
    1. מַטֵּה
    2. 157577
    3. the tribe of
    4. -
    5. 4294
    6. S-Ncmsc
    7. of_the_tribe_of
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108934
    1. 157578
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 108935
    1. אֶפְרַיִם
    2. 157579
    3. ʼEfrayim
    4. Efrayim
    5. 669
    6. S-Np
    7. of_Ephraim
    8. -
    9. Person=Ephraim; Y-1443
    10. 108936
    1. וּ,מִ,מַּטֵּה
    2. 157580,157581,157582
    3. and from the tribe of
    4. -
    5. 4294
    6. S-C,R,Ncmsc
    7. and,from,the_tribe_of
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108937
    1. 157583
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 108938
    1. דָן
    2. 157584
    3. Dān
    4. Dan
    5. 1835
    6. S-Np
    7. of_Dan
    8. -
    9. Person=Dan; Y-1443
    10. 108939
    1. וּ,מֵ,חֲצִי
    2. 157585,157586,157587
    3. and from the half of
    4. -
    5. 2677
    6. S-C,R,Ncmsc
    7. and,from,the_half_of
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108940
    1. מַטֵּה
    2. 157588
    3. the tribe of
    4. -
    5. 4294
    6. S-Ncmsc
    7. of_the_tribe_of
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108941
    1. מְנַשֶּׁה
    2. 157589
    3. Mənashsheh
    4. Menashsheh
    5. 4519
    6. S-Np
    7. of_Manasseh
    8. -
    9. Person=Manasseh; Y-1443
    10. 108942
    1. בַּ,גּוֹרָל
    2. 157590,157591
    3. by lot
    4. in
    5. 1486
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. by,lot
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108943
    1. עָרִים
    2. 157592
    3. cities
    4. cities
    5. S-Ncfpa
    6. cities
    7. -
    8. Y-1443
    9. 108944
    1. עָשֶׂר
    2. 157593
    3. ten
    4. ten
    5. 6235
    6. S-Acfsa
    7. ten
    8. -
    9. Y-1443
    10. 108945
    1. 157594
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 108946
    1. 157595
    2. -
    3. -
    4. -x-samekh
    5. S
    6. -
    7. 108947

OET (OET-LV)and_belonged_to_the_descendants_of Qəhāt who_remained from_the_clans_of the_tribe_of ʼEfrayim and_from_the_tribe_of Dān and_from_the_half_of the_tribe_of Mənashsheh by_lot cities ten.

OET (OET-RV)The remaining Kohat clans were allocated ten cities in the regions occupied by Efrayim, Dan, and the Menashsheh half-tribe.

SIL Open Translator’s Notes:

Section 21:1–45 The clan of Levi received towns to live in

21:5a

The remaining descendants of Kohath received ten cities by lot from the tribes of Ephraim,

The remaining descendants of Kohath: The phrase remaining descendants of Kohath refers to the clans of Kohath who were not descended from Aaron.

received ten cities by lot from the tribes of Ephraim: Here are some other ways to translate this part of the verse:

The other families who were descended from Kohath received their towns from the families of the clan of Ephraim

The other families of Kohath were given towns by lot from the clan of Ephraim

21:5b

Dan, and the half-tribe of Manasseh.

Dan, and the half-tribe of Manasseh: Here are some other ways to translate this part of the verse:

from the clan of Dan, and from half of the clan of Manasseh. They received ten towns in all by lot.

from the clan of Dan, and from the half of the Manasseh clan that lived west of the Jordan River. They received ten towns.

General Comment on verse 21:5

In some languages it may be more natural to reorder the parts of this verse. For example:

The other families who were descendants of Kohath received ten towns by lot. These towns came from the clan of Ephraim, from the clan of Dan, and from half the clan of Manasseh.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

וְ⁠לִ⁠בְנֵ֨י קְהָ֜ת הַ⁠נּוֹתָרִ֗ים

and_[belonged],to,the_descendants_of Qəhāt [who],remained

The author assumes that readers will understand what he means by remaining. You could indicate this explicitly in your translation if that would be helpful to your readers. Alternate translation: [And for the descendants of Kohath who were not priests, descendants of Aaron]

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and belonged to the descendants of
    2. -
    3. 1987,3705,1043
    4. 157569,157570,157571
    5. S-C,R,Ncmpc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108930
    1. Qəhāt
    2. Kohat
    3. 6748
    4. 157572
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Kohath; Y-1443
    8. 108931
    1. who remained
    2. remaining
    3. 1893,3324
    4. 157573,157574
    5. S-Td,VNrmpa
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108932
    1. from the clans of
    2. ≈clans
    3. 4129,4243
    4. 157575,157576
    5. S-R,Ncfpc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108933
    1. the tribe of
    2. -
    3. 4429
    4. 157577
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108934
    1. ʼEfrayim
    2. Efrayim
    3. 405
    4. 157579
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Ephraim; Y-1443
    8. 108936
    1. and from the tribe of
    2. -
    3. 1987,4129,4429
    4. 157580,157581,157582
    5. S-C,R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108937
    1. Dān
    2. Dan
    3. 1759
    4. 157584
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Dan; Y-1443
    8. 108939
    1. and from the half of
    2. -
    3. 1987,4129,2251
    4. 157585,157586,157587
    5. S-C,R,Ncmsc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108940
    1. the tribe of
    2. -
    3. 4429
    4. 157588
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108941
    1. Mənashsheh
    2. Menashsheh
    3. 3949
    4. 157589
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Manasseh; Y-1443
    8. 108942
    1. by lot
    2. in
    3. 846,1593
    4. 157590,157591
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108943
    1. cities
    2. cities
    3. 5667
    4. 157592
    5. S-Ncfpa
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108944
    1. ten
    2. ten
    3. 5788
    4. 157593
    5. S-Acfsa
    6. -
    7. Y-1443
    8. 108945

OET (OET-LV)and_belonged_to_the_descendants_of Qəhāt who_remained from_the_clans_of the_tribe_of ʼEfrayim and_from_the_tribe_of Dān and_from_the_half_of the_tribe_of Mənashsheh by_lot cities ten.

OET (OET-RV)The remaining Kohat clans were allocated ten cities in the regions occupied by Efrayim, Dan, and the Menashsheh half-tribe.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JOS 21:5 ©