Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

Jos 21 V1V3V5V7V9V11V15V17V19V21V23V25V27V29V31V33V35V37V39V41V43V45

OET interlinear JOS 21:13

 JOS 21:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,לִ,בְנֵי
    2. 157770,157771,157772
    3. and to the descendants of
    4. descendants
    5. S-C,R,Ncmpc
    6. and,to,the_descendants_of
    7. -
    8. Y-1443
    9. 109065
    1. 157773
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 109066
    1. אַהֲרֹן
    2. 157774
    3. ʼAhₐron
    4. Aharon
    5. 175
    6. S-Np
    7. of_Aaron
    8. -
    9. Person=Aaron; Y-1443
    10. 109067
    1. הַ,כֹּהֵן
    2. 157775,157776
    3. the priest/officer
    4. priest
    5. 3548
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=priest/officer
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109068
    1. נָתְנוּ
    2. 157777
    3. they gave
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqp3cp
    7. they_gave
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109069
    1. אֶת
    2. 157778
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109070
    1. 157779
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 109071
    1. עִיר
    2. 157780
    3. the city of
    4. city
    5. O-Ncfsc
    6. the_city_of
    7. -
    8. Y-1443
    9. 109072
    1. מִקְלַט
    2. 157781
    3. (the) refuge of
    4. refuge
    5. 4733
    6. O-Ncmsc
    7. of_(the)_refuge_of
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109073
    1. הָ,רֹצֵחַ
    2. 157782,157783
    3. the killer
    4. -
    5. 7523
    6. O-Td,Vqrmsa
    7. of,the_killer
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109074
    1. אֶת
    2. 157784
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109075
    1. 157785
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 109076
    1. חֶבְרוֹן
    2. 157786
    3. Ḩeⱱrōn
    4. Hebron
    5. O-Np
    6. Hebron
    7. -
    8. Location=Hebron; Y-1443
    9. 109077
    1. וְ,אֶת
    2. 157787,157788
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109078
    1. 157789
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 109079
    1. מִגְרָשֶׁ,הָ
    2. 157790,157791
    3. lands of its pasture
    4. -
    5. 4054
    6. O-Ncmpc,Sp3fs
    7. lands_of,its_pasture
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109080
    1. וְ,אֶת
    2. 157792,157793
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109081
    1. 157794
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 109082
    1. לִבְנָה
    2. 157795
    3. Liⱱnāh
    4. Libnah
    5. 3841
    6. O-Np
    7. Libnah
    8. -
    9. Location=Libnah; Y-1443
    10. 109083
    1. וְ,אֶת
    2. 157796,157797
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109084
    1. 157798
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 109085
    1. מִגְרָשֶֽׁ,הָ
    2. 157799,157800
    3. lands of its pasture
    4. -
    5. 4054
    6. O-Ncmpc,Sp3fs
    7. lands_of,its_pasture
    8. -
    9. Y-1443
    10. 109086
    1. 157801
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 109087

OET (OET-LV)and_to_the_descendants_of ʼAhₐron the_priest/officer they_gave DOM the_city_of (the)_refuge_of the_killer DOM Ḩeⱱrōn and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM Liⱱnāh and_DOM lands_of_its_pasture.

OET (OET-RV)So Hebron was given to the descendants of Aharon the priest and assigned as a refuge city (for anyone who accidentally kills someone) along with the surrounding fields, along with Libnah,

SIL Open Translator’s Notes:

Section 21:1–45 The clan of Levi received towns to live in

21:13a

So to the descendants of Aaron the priest they gave these cities, together with their pasturelands: Hebron, a city of refuge for the manslayer,

So: This verse repeats information which was stated in verse 21:10–11. Some English versions translate this Hebrew conjunction as So, as “thus” or “and.” Use the connecting word that is natural in your language.

to the descendants of Aaron the priest they gave these cities, together with their pasturelands: Hebron, a city of refuge for the manslayer: In this verse Aaron is given the title of Aaron the priest, which is slightly different from verse 21:10. The Hebrew sentence puts the object of the sentence first to emphasize it. Use the sentence order that is natural in your language.

together with their pasturelands: The phrase together with their pasturelands refers to the land around Hebron where livestock could eat grass.

Here is another way to translate this part of the verse:

So the people of Israel gave Hebron town with its pasturelands to the descendants of Aaron the priest. Hebron was a town of safety for those who had killed someone by mistake.

a city of refuge for the manslayer: The Hebrew word that the BSB translates as manslayer is the same Hebrew word that occurred in 20:3. In that verse the BSB translated it as “anyone who kills another.” It is recommended that you translate this term the same way as you did in verse 20:3.

21:13b

Libnah,

Libnah: The town of Libnah was southwest of Jerusalem.Rasmussen p.243.

Here are some other ways to translate this part of the verse:

They also gave them Libnah and the grazing lands around it,

Libnah town and the grasslands around it,

TSN Tyndale Study Notes:

21:9-42 The descendants of Aaron received thirteen cities, the rest of the Kohathite clan received ten, the descendants of Gershon received thirteen, and the Merari clan received twelve. There were a total of forty-eight Levitical cities. Each tribe had four Levitical cities, except Judah had eight, Simeon had one, and Naphtali had three. Six of the Levitical cities were also cities of refuge (20:7-8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and to the descendants of
    2. descendants
    3. 1987,3705,1043
    4. 157770,157771,157772
    5. S-C,R,Ncmpc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109065
    1. ʼAhₐron
    2. Aharon
    3. 472
    4. 157774
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Aaron; Y-1443
    8. 109067
    1. the priest/officer
    2. priest
    3. 1893,3668
    4. 157775,157776
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109068
    1. they gave
    2. -
    3. 5233
    4. 157777
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109069
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 157778
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109070
    1. the city of
    2. city
    3. 5667
    4. 157780
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109072
    1. (the) refuge of
    2. refuge
    3. 4186
    4. 157781
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109073
    1. the killer
    2. -
    3. 1893,7332
    4. 157782,157783
    5. O-Td,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109074
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 157784
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109075
    1. Ḩeⱱrōn
    2. Hebron
    3. 2371
    4. 157786
    5. O-Np
    6. -
    7. Location=Hebron; Y-1443
    8. 109077
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 157787,157788
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109078
    1. lands of its pasture
    2. -
    3. 4055,1978
    4. 157790,157791
    5. O-Ncmpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109080
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 157792,157793
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109081
    1. Liⱱnāh
    2. Libnah
    3. 3734
    4. 157795
    5. O-Np
    6. -
    7. Location=Libnah; Y-1443
    8. 109083
    1. and DOM
    2. -
    3. 1987,347
    4. 157796,157797
    5. O-C,To
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109084
    1. lands of its pasture
    2. -
    3. 4055,1978
    4. 157799,157800
    5. O-Ncmpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1443
    8. 109086

OET (OET-LV)and_to_the_descendants_of ʼAhₐron the_priest/officer they_gave DOM the_city_of (the)_refuge_of the_killer DOM Ḩeⱱrōn and_DOM lands_of_its_pasture and_DOM Liⱱnāh and_DOM lands_of_its_pasture.

OET (OET-RV)So Hebron was given to the descendants of Aharon the priest and assigned as a refuge city (for anyone who accidentally kills someone) along with the surrounding fields, along with Libnah,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JOS 21:13 ©