Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Jos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24

OET interlinear JOS 21:3

 JOS 21:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יִּתְּנוּ
    2. 157505,157506
    3. And gave
    4. ≈So gave
    5. 5414
    6. v-C,Vqw3mp
    7. and,gave
    8. S
    9. Y-1443
    10. 108889
    1. בְנֵי
    2. 157507
    3. the people
    4. -
    5. -Ncmpc
    6. the_people
    7. -
    8. -
    9. 108890
    1. 157508
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 108891
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 157509
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. -Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. -
    10. 108892
    1. לַ,לְוִיִּם
    2. 157510,157511
    3. to the Levites
    4. Levites
    5. 3881
    6. -Rd,Ngmpa
    7. to_the,Levites
    8. -
    9. -
    10. 108893
    1. מִ,נַּחֲלָתָ,ם
    2. 157512,157513,157514
    3. from inheritance their
    4. inheritance
    5. 5159
    6. -R,Ncfsc,Sp3mp
    7. from,inheritance,their
    8. -
    9. -
    10. 108894
    1. אֶל
    2. 157515
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 108895
    1. 157516
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 108896
    1. פִּי
    2. 157517
    3. the mouth
    4. -
    5. 6310
    6. -Ncmsc
    7. the_mouth
    8. -
    9. -
    10. 108897
    1. יְהוָה
    2. 157518
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 108898
    1. אֶת
    2. 157519
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 108899
    1. 157520
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 108900
    1. הֶ,עָרִים
    2. 157521,157522
    3. the cities
    4. cities
    5. -Td,Ncfpa
    6. the,cities
    7. -
    8. -
    9. 108901
    1. הָ,אֵלֶּה
    2. 157523,157524
    3. the these
    4. these
    5. 428
    6. -Td,Pdxcp
    7. the=these
    8. -
    9. -
    10. 108902
    1. וְ,אֶת
    2. 157525,157526
    3. and DOM
    4. -
    5. 853
    6. -C,To
    7. and=\untr DOM\untr*
    8. -
    9. -
    10. 108903
    1. 157527
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 108904
    1. מִגְרְשֵׁי,הֶֽן
    2. 157528,157529
    3. pasturelands their
    4. -
    5. 4054
    6. -Ncmpc,Sp3fp
    7. pasturelands,their
    8. -
    9. -
    10. 108905
    1. 157530
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 108906

OET (OET-LV)And_gave the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) to_the_Levites from_inheritance_their to the_mouth of_YHWH DOM the_cities the_these and_DOM pasturelands_their.

OET (OET-RV)So the Israeli leaders gave these cities and the fields around them to the Levites for their inheritance as Yahweh had instructed:

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

אֶל פִּ֣י יְהוָ֑ה

to/towards command YHWH

See how you translated the same expression in 19:50. Alternate translation: “as Yahweh had commanded”

TSN Tyndale Study Notes:

21:1-8 The towns given to the tribe of Levi were determined by lot (see study note on 7:16-18) by Israel’s leaders.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And gave
    2. ≈So gave
    3. 1814,4895
    4. 157505,157506
    5. v-C,Vqw3mp
    6. S
    7. Y-1443
    8. 108889
    1. the people
    2. -
    3. 959
    4. 157507
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 108890
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2847
    4. 157509
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 108892
    1. to the Levites
    2. Levites
    3. 3430,3475
    4. 157510,157511
    5. -Rd,Ngmpa
    6. -
    7. -
    8. 108893
    1. from inheritance their
    2. inheritance
    3. 3728,4737
    4. 157512,157513,157514
    5. -R,Ncfsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 108894
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 157515
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 108895
    1. the mouth
    2. -
    3. 5818
    4. 157517
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 108897
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 157518
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 108898
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 157519
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 108899
    1. the cities
    2. cities
    3. 1723,5289
    4. 157521,157522
    5. -Td,Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 108901
    1. the these
    2. these
    3. 1723,336
    4. 157523,157524
    5. -Td,Pdxcp
    6. -
    7. -
    8. 108902
    1. and DOM
    2. -
    3. 1814,350
    4. 157525,157526
    5. -C,To
    6. -
    7. -
    8. 108903
    1. pasturelands their
    2. -
    3. 3747
    4. 157528,157529
    5. -Ncmpc,Sp3fp
    6. -
    7. -
    8. 108905

OET (OET-LV)And_gave the_people of_Yisrāʼēl/(Israel) to_the_Levites from_inheritance_their to the_mouth of_YHWH DOM the_cities the_these and_DOM pasturelands_their.

OET (OET-RV)So the Israeli leaders gave these cities and the fields around them to the Levites for their inheritance as Yahweh had instructed:

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 JOS 21:3 ©