Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Jos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
Jos 3 V1 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17
OET interlinear JOS 3:2
◄ ← JOS 3:2 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יְהִי
- 144525,144526
- And he/it was
- -
- 1961
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_was
- S
- Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
- 99964
- מִ,קְצֵה
- 144527,144528
- at end of
- -
- S-R,Ncbsc
- at,end_of
- -
- Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
- 99965
- שְׁלֹשֶׁת
- 144529
- three of
- three
- 7969
- S-Acmsc
- of_three_of
- -
- Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
- 99966
- יָמִים
- 144530
- days
- days
- 3117
- S-Ncmpa
- days
- -
- Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
- 99967
- וַ,יַּעַבְרוּ
- 144531,144532
- and went
- went
- SV-C,Vqw3mp
- and,went
- -
- Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
- 99968
- הַ,שֹּׁטְרִים
- 144533,144534
- the officers
- -
- 7860
- S-Td,Ncmpa
- the,officers
- -
- Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
- 99969
- בְּ,קֶרֶב
- 144535,144536
- in/on/at/with midst of
- -
- 7130
- S-R,Ncmsc
- in/on/at/with,midst_of
- -
- Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
- 99970
- הַֽ,מַּחֲנֶֽה
- 144537,144538
- the camp
- -
- 4264
- S-Td,Ncbsa
- the,camp
- -
- Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
- 99971
- 144539
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 99972
uW Translation Notes:
Note 1 topic: figures-of-speech / idiom
מִקְצֵ֖ה שְׁלֹ֣שֶׁת יָמִ֑ים
at,end_of three_of days
See how you translated the similar expression in [1:11](../01/11.md). Express this in the way your culture records time. Alternate translation: [two days later] or [after they had spent another full day in camp]
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And he/it was
- -
- 1922,1872
- 144525,144526
- SV-C,Vqw3ms
- S
- Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
- 99964
- at end of
- -
- 3875,6697
- 144527,144528
- S-R,Ncbsc
- -
- Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
- 99965
- three of
- three
- 7529
- 144529
- S-Acmsc
- -
- Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
- 99966
- days
- days
- 3256
- 144530
- S-Ncmpa
- -
- Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
- 99967
- and went
- went
- 1922,5665
- 144531,144532
- SV-C,Vqw3mp
- -
- Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
- 99968
- the officers
- -
- 1830,7611
- 144533,144534
- S-Td,Ncmpa
- -
- Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
- 99969
- in/on/at/with midst of
- -
- 844,6591
- 144535,144536
- S-R,Ncmsc
- -
- Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
- 99970
- the camp
- -
- 1830,4254
- 144537,144538
- S-Td,Ncbsa
- -
- Y-1451; TCrossing_the_Jordan_into_Canaan
- 99971
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← JOS 3:2 ↑ → ► ║ ©