Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Jos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24
OET (OET-LV) And_commanded DOM the_people to_say when_see_you_all DOM the_ark of_the_covenant of_YHWH god_your_all’s and_the_priests the_Levitical carrying DOM_him/it and_you_all you_all_will_set_out from_place_your_all’s and_go after_it.
OET (OET-RV) and instructed the people, “As soon as you all see the box containing the agreement with your God Yahweh, and see the Levitical priests carrying it, then you yourselves should move out from your places and follow after it.
Note 1 topic: translate-versebridge
If it would be helpful to your readers, you could combine 3:3 and 3:4 into a verse bridge so that the reason why Joshua wants the Israelites to follow the ark will precede the instructions he gives them to do that. The quotation from Joshua might then read something like this: “Since you have not passed over by the way from yesterday or the third day, so that you will know the way in which you should go, as you see the Box of the Covenant of Yahweh your God and the priests, the Levites, lifting it, then you yourselves shall set out from your place and go after it.”
3:3 The Ark of the Covenant of the Lord was God’s dwelling place among the Israelites and symbolized his throne. Whenever Israel moved, a contingent of priests carried the Ark before them (Exod 25:13-15; Num 10:33-36).
OET (OET-LV) And_commanded DOM the_people to_say when_see_you_all DOM the_ark of_the_covenant of_YHWH god_your_all’s and_the_priests the_Levitical carrying DOM_him/it and_you_all you_all_will_set_out from_place_your_all’s and_go after_it.
OET (OET-RV) and instructed the people, “As soon as you all see the box containing the agreement with your God Yahweh, and see the Levitical priests carrying it, then you yourselves should move out from your places and follow after it.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.