Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
OET (OET-LV) And_gathered on/upon/above_him/it men and_he/it_was [the]_leader of_a_marauding_band in/on/at/with_killed Dāvid DOM_them and_went Dammeseq and_they_lived in/on/at/with_her and_reigned in/on/at/with_Dammeseq.
Note 1 topic: translate-names
Zobah … Damascus
(Some words not found in UHB: and,gathered on/upon/above=him/it men and=he/it_was chief marauding_band in/on/at/with,killed Dāvid DOM=them and,went Dammeseq and=they_lived in/on/at/with,her and,reigned in/on/at/with,Damascus )
These are names of locations.
Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche
when David defeated
(Some words not found in UHB: and,gathered on/upon/above=him/it men and=he/it_was chief marauding_band in/on/at/with,killed Dāvid DOM=them and,went Dammeseq and=they_lived in/on/at/with,her and,reigned in/on/at/with,Damascus )
Here “David” refers to David and his army. Alternate translation: “when David’s army overcame”
11:14-40 God delivered Solomon’s punishment through three political adversaries, Hadad, Rezon, and Jeroboam (see 11:40).
OET (OET-LV) And_gathered on/upon/above_him/it men and_he/it_was [the]_leader of_a_marauding_band in/on/at/with_killed Dāvid DOM_them and_went Dammeseq and_they_lived in/on/at/with_her and_reigned in/on/at/with_Dammeseq.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.