Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 17:2

 1KI 17:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יְהִי
    2. 241999,242000
    3. and he/it was
    4. -
    5. 1961
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_was
    8. -
    9. Y-910; TProphecies_of_Elijah
    10. 167495
    1. דְבַר
    2. 242001
    3. the word
    4. -
    5. 1697
    6. -Ncmsc
    7. the_word
    8. -
    9. -
    10. 167496
    1. 242002
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 167497
    1. יְהוָה
    2. 242003
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 167498
    1. אֵלָי,ו
    2. 242004,242005
    3. to him/it
    4. -
    5. 413
    6. -R,Sp3ms
    7. to=him/it
    8. -
    9. -
    10. 167499
    1. לֵ,אמֹר
    2. 242006,242007
    3. to say
    4. -
    5. 559
    6. v-R,Vqc
    7. to=say
    8. -
    9. -
    10. 167500
    1. 242008
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 167501

OET (OET-LV)and_he/it_was the_word of_YHWH to_him/it to_say.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

The word of Yahweh came

(Some words not found in UHB: and=he/it_was word YHWH to=him/it to=say )

This idiom means God spoke. See how you translated this in 1 Kings 6:11. Alternate translation: “Yahweh spoke his message”

TSN Tyndale Study Notes:

17:2-7 Kerith Brook provided a haven for Elijah during the divinely instituted drought (see 18:10). The supply of food and water assured Elijah of God’s protection.
• When Elijah’s source of water dried up, a change of location was necessary.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and he/it was
    2. -
    3. 1814,1764
    4. 241999,242000
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. Y-910; TProphecies_of_Elijah
    8. 167495
    1. the word
    2. -
    3. 1574
    4. 242001
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 167496
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 242003
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 167498
    1. to him/it
    2. -
    3. 371
    4. 242004,242005
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 167499
    1. to say
    2. -
    3. 3430,673
    4. 242006,242007
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 167500

OET (OET-LV)and_he/it_was the_word of_YHWH to_him/it to_say.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 17:2 ©