Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

OET interlinear 1KI 17:11

 1KI 17:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,תֵּלֶךְ
    2. 242180,242181
    3. And going
    4. -
    5. 3212
    6. v-C,Vqw3fs
    7. and,going
    8. S
    9. Y-909; TProphecies_of_Elijah
    10. 167617
    1. לָ,קַחַת
    2. 242182,242183
    3. to take/accept/receive
    4. -
    5. 3947
    6. v-R,Vqc
    7. to=take/accept/receive
    8. -
    9. -
    10. 167618
    1. וַ,יִּקְרָא
    2. 242184,242185
    3. and he/it called
    4. called
    5. 7121
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_called
    8. -
    9. -
    10. 167619
    1. אֵלֶי,הָ
    2. 242186,242187
    3. to her/it
    4. -
    5. 413
    6. -R,Sp3fs
    7. to=her/it
    8. -
    9. -
    10. 167620
    1. וַ,יֹּאמַר
    2. 242188,242189
    3. and said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,said
    8. -
    9. -
    10. 167621
    1. לִקְחִי
    2. 242190
    3. get
    4. -
    5. 3947
    6. v-Vqv2fs
    7. get
    8. -
    9. -
    10. 167622
    1. 242191
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 167623
    1. נָא
    2. 242192
    3. please
    4. -
    5. 4994
    6. adv-Te
    7. please
    8. -
    9. -
    10. 167624
    1. לִ,י
    2. 242193,242194
    3. to me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. -
    9. 167625
    1. פַּת
    2. 242195
    3. a piece
    4. piece
    5. -Ncfsc
    6. a_piece
    7. -
    8. -
    9. 167626
    1. 242196
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 167627
    1. לֶחֶם
    2. 242197
    3. of bread
    4. bread
    5. 3899
    6. -Ncbsa
    7. of_bread
    8. -
    9. -
    10. 167628
    1. בְּ,יָדֵ,ךְ
    2. 242198,242199,242200
    3. in/on/at/with hand your
    4. -
    5. 3027
    6. -R,Ncbsc,Sp2fs
    7. in/on/at/with,hand,your
    8. -
    9. -
    10. 167629
    1. 242201
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 167630

OET (OET-LV)And_going to_take/accept/receive and_he/it_called to_her/it and_said get please to_me a_piece of_bread in/on/at/with_hand_your.

OET (OET-RV)As she went to get it, he called out, “Would you have a piece of bread to go with it?.”

TSN Tyndale Study Notes:

17:9-16 Elijah’s faith was tested further. At Kerith Brook, God had supplied his needs directly. With these supplies cut off, Elijah now had to depend on a foreign woman’s response to a divine test. The account details the setting (17:8-10a), Elijah’s test for the widow (17:10b-14), the woman’s compliance, and God’s reward (17:15-16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And going
    2. -
    3. 1814,3000
    4. 242180,242181
    5. v-C,Vqw3fs
    6. S
    7. Y-909; TProphecies_of_Elijah
    8. 167617
    1. to take/accept/receive
    2. -
    3. 3430,3548
    4. 242182,242183
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 167618
    1. and he/it called
    2. called
    3. 1814,6509
    4. 242184,242185
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 167619
    1. to her/it
    2. -
    3. 371
    4. 242186,242187
    5. -R,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 167620
    1. and said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 242188,242189
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 167621
    1. get
    2. -
    3. 3548
    4. 242190
    5. v-Vqv2fs
    6. -
    7. -
    8. 167622
    1. please
    2. -
    3. 4760
    4. 242192
    5. adv-Te
    6. -
    7. -
    8. 167624
    1. to me
    2. -
    3. 3430
    4. 242193,242194
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 167625
    1. a piece
    2. piece
    3. 5899
    4. 242195
    5. -Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 167626
    1. of bread
    2. bread
    3. 3482
    4. 242197
    5. -Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 167628
    1. in/on/at/with hand your
    2. -
    3. 821,2971
    4. 242198,242199,242200
    5. -R,Ncbsc,Sp2fs
    6. -
    7. -
    8. 167629

OET (OET-LV)And_going to_take/accept/receive and_he/it_called to_her/it and_said get please to_me a_piece of_bread in/on/at/with_hand_your.

OET (OET-RV)As she went to get it, he called out, “Would you have a piece of bread to go with it?.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 1KI 17:11 ©