Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 17 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24

OET interlinear 1 KI 17:19

 1 KI 17:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 242428,242429
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167789
    1. אֵלֶי,הָ
    2. 242430,242431
    3. to her/it
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3fs
    7. to=her/it
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167790
    1. תְּנִי
    2. 242432
    3. give
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqv2fs
    7. give
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167791
    1. 242433
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 167792
    1. לִ,י
    2. 242434,242435
    3. to me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    9. 167793
    1. אֶת
    2. 242436
    3. DOM
    4. ≈But
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167794
    1. 242437
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 167795
    1. בְּנֵ,ךְ
    2. 242438,242439
    3. son of your
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp2fs
    6. son_of,your
    7. -
    8. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    9. 167796
    1. וַ,יִּקָּחֵ,הוּ
    2. 242440,242441,242442
    3. and took him
    4. took
    5. 3947
    6. VO-C,Vqw3ms,Sp3ms
    7. and,took,him
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167797
    1. מֵ,חֵיקָ,הּ
    2. 242443,242444,242445
    3. from arms of her
    4. -
    5. 2436
    6. S-R,Ncmsc,Sp3fs
    7. from,arms_of,her
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167798
    1. וַֽ,יַּעֲלֵ,הוּ
    2. 242446,242447,242448
    3. and carried up him
    4. -
    5. 5927
    6. VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
    7. and,carried_~_up,him
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167799
    1. אֶל
    2. 242449
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167800
    1. 242450
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 167801
    1. הָ,עֲלִיָּה
    2. 242451,242452
    3. the upper room
    4. upstairs
    5. 5944
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the,upper_room
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167802
    1. אֲשֶׁר
    2. 242453
    3. where
    4. -
    5. S-Tr
    6. where
    7. -
    8. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    9. 167803
    1. 242454
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 167804
    1. הוּא
    2. 242455
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167805
    1. יֹשֵׁב
    2. 242456
    3. +was dwelling
    4. staying
    5. 3427
    6. V-Vqrmsa
    7. [was]_dwelling
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167806
    1. שָׁם
    2. 242457
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167807
    1. וַ,יַּשְׁכִּבֵ,הוּ
    2. 242458,242459,242460
    3. and laid him
    4. -
    5. 7901
    6. VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
    7. and,laid,him
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167808
    1. עַל
    2. 242461
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    9. 167809
    1. 242462
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 167810
    1. מִטָּת,וֹ
    2. 242463,242464
    3. bed of his own
    4. -
    5. 4296
    6. S-Ncfsc,Sp3ms
    7. bed_of,his_own
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167811
    1. 242465
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 167812

OET (OET-LV)And_he/it_said to_her/it give to_me DOM son_of_your and_took_him from_arms_of_her and_carried_up_him to the_upper_room where he was_dwelling there and_laid_him on bed_of_his_own.

OET (OET-RV)But he told her to bring her son to him, and taking the boy from her arms, he took the body upstairs to the room he was staying in, and laid him down on his bed.

uW Translation Notes:

where he was staying

(Some words not found in UHB: and=he/it_said to=her/it give to=me DOM son_of,your and,took,him from,arms_of,her and,carried_~_up,him to/towards the,upper_room which/who he/it was_sitting there and,laid,him on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in bed_of,his_own )

Here “he” refers to Elijah.

on his own bed

(Some words not found in UHB: and=he/it_said to=her/it give to=me DOM son_of,your and,took,him from,arms_of,her and,carried_~_up,him to/towards the,upper_room which/who he/it was_sitting there and,laid,him on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in bed_of,his_own )

Here “his” refers to Elijah.

TSN Tyndale Study Notes:

17:19 Following ancient Near Eastern custom, Elijah’s quarters were probably situated in a separate room accessed by an outside stairway. This arrangement maintained the woman’s reputation and offered Elijah a measure of privacy.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1922,695
    4. 242428,242429
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167789
    1. to her/it
    2. -
    3. 385
    4. 242430,242431
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167790
    1. give
    2. -
    3. 5055
    4. 242432
    5. V-Vqv2fs
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167791
    1. to me
    2. -
    3. 3570
    4. 242434,242435
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167793
    1. DOM
    2. ≈But
    3. 363
    4. 242436
    5. O-To
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167794
    1. son of your
    2. -
    3. 1033
    4. 242438,242439
    5. O-Ncmsc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167796
    1. and took him
    2. took
    3. 1922,3689
    4. 242440,242441,242442
    5. VO-C,Vqw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167797
    1. from arms of her
    2. -
    3. 3875,2268
    4. 242443,242444,242445
    5. S-R,Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167798
    1. and carried up him
    2. -
    3. 1922,5713
    4. 242446,242447,242448
    5. VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167799
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 242449
    5. S-R
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167800
    1. the upper room
    2. upstairs
    3. 1830,5364
    4. 242451,242452
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167802
    1. where
    2. -
    3. 255
    4. 242453
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167803
    1. he
    2. -
    3. 1917
    4. 242455
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167805
    1. +was dwelling
    2. staying
    3. 3206
    4. 242456
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167806
    1. there
    2. -
    3. 7532
    4. 242457
    5. S-D
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167807
    1. and laid him
    2. -
    3. 1922,7504
    4. 242458,242459,242460
    5. VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167808
    1. on
    2. -
    3. 5613
    4. 242461
    5. S-R
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167809
    1. bed of his own
    2. -
    3. 3918
    4. 242463,242464
    5. S-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167811

OET (OET-LV)And_he/it_said to_her/it give to_me DOM son_of_your and_took_him from_arms_of_her and_carried_up_him to the_upper_room where he was_dwelling there and_laid_him on bed_of_his_own.

OET (OET-RV)But he told her to bring her son to him, and taking the boy from her arms, he took the body upstairs to the room he was staying in, and laid him down on his bed.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1 KI 17:19 ©