Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

1 Ki C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22

1 Ki 17 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V20V21V22V23V24

OET interlinear 1 KI 17:19

 1 KI 17:19 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 242428,242429
    3. And he/it said
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. S
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167789
    1. אֵלֶי,הָ
    2. 242430,242431
    3. to her/it
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3fs
    7. to=her/it
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167790
    1. תְּנִי
    2. 242432
    3. give
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqv2fs
    7. give
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167791
    1. 242433
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 167792
    1. לִ,י
    2. 242434,242435
    3. to me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    9. 167793
    1. אֶת
    2. 242436
    3. DOM
    4. ≈But
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167794
    1. 242437
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 167795
    1. בְּנֵ,ךְ
    2. 242438,242439
    3. son of your
    4. -
    5. O-Ncmsc,Sp2fs
    6. son_of,your
    7. -
    8. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    9. 167796
    1. וַ,יִּקָּחֵ,הוּ
    2. 242440,242441,242442
    3. and he took him
    4. took
    5. 3947
    6. VO-C,Vqw3ms,Sp3ms
    7. and,he,took_him
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167797
    1. מֵ,חֵיקָ,הּ
    2. 242443,242444,242445
    3. from her of bosom
    4. -
    5. 2436
    6. S-R,Ncmsc,Sp3fs
    7. from,her_of,bosom
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167798
    1. וַֽ,יַּעֲלֵ,הוּ
    2. 242446,242447,242448
    3. and he took him up
    4. -
    5. 5927
    6. VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
    7. and,he,took_him_up
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167799
    1. אֶל
    2. 242449
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167800
    1. 242450
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 167801
    1. הָ,עֲלִיָּה
    2. 242451,242452
    3. the upper room
    4. upstairs room
    5. 5944
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the_upper,room
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167802
    1. אֲשֶׁר
    2. 242453
    3. where
    4. -
    5. S-Tr
    6. where
    7. -
    8. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    9. 167803
    1. 242454
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 167804
    1. הוּא
    2. 242455
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. S-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167805
    1. יֹשֵׁב
    2. 242456
    3. +was dwelling
    4. staying
    5. 3427
    6. V-Vqrmsa
    7. [was]_dwelling
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167806
    1. שָׁם
    2. 242457
    3. there
    4. -
    5. 8033
    6. S-D
    7. there
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167807
    1. וַ,יַּשְׁכִּבֵ,הוּ
    2. 242458,242459,242460
    3. and he made him lie
    4. -
    5. 7901
    6. VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
    7. and,he,made_him_lie
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167808
    1. עַל
    2. 242461
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    9. 167809
    1. 242462
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 167810
    1. מִטָּת,וֹ
    2. 242463,242464
    3. bed of his
    4. -
    5. 4296
    6. S-Ncfsc,Sp3ms
    7. bed_of,his
    8. -
    9. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    10. 167811
    1. 242465
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 167812

OET (OET-LV)And_he/it_said to_her/it give to_me DOM son_of_your and_he_took_him from_her_of_bosom and_he_took_him_up to the_upper_room where he was_dwelling there and_he_made_him_lie on bed_of_his.

OET (OET-RV)But he told her to bring her son to him, and taking the boy from her arms, he took the body upstairs to the room he was staying in, and laid him down on his bed.

uW Translation Notes:

where he was staying

(Some words not found in UHB: and=he/it_said to=her/it give to=me DOM son_of,your and,he,took_him from,her_of,bosom and,he,took_him_up to/towards the_upper,room which/who he/it was_sitting there and,he,made_him_lie on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in bed_of,his )

Here “he” refers to Elijah.

on his own bed

(Some words not found in UHB: and=he/it_said to=her/it give to=me DOM son_of,your and,he,took_him from,her_of,bosom and,he,took_him_up to/towards the_upper,room which/who he/it was_sitting there and,he,made_him_lie on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in bed_of,his )

Here “his” refers to Elijah.

TSN Tyndale Study Notes:

17:19 Following ancient Near Eastern custom, Elijah’s quarters were probably situated in a separate room accessed by an outside stairway. This arrangement maintained the woman’s reputation and offered Elijah a measure of privacy.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he/it said
    2. -
    3. 1987,683
    4. 242428,242429
    5. SV-C,Vqw3ms
    6. S
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167789
    1. to her/it
    2. -
    3. 369,1978
    4. 242430,242431
    5. S-R,Sp3fs
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167790
    1. give
    2. -
    3. 5233
    4. 242432
    5. V-Vqv2fs
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167791
    1. to me
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 242434,242435
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167793
    1. DOM
    2. ≈But
    3. 347
    4. 242436
    5. O-To
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167794
    1. son of your
    2. -
    3. 1043,1978
    4. 242438,242439
    5. O-Ncmsc,Sp2fs
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167796
    1. and he took him
    2. took
    3. 1987,3828,1978
    4. 242440,242441,242442
    5. VO-C,Vqw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167797
    1. from her of bosom
    2. -
    3. 4129,2339,1978
    4. 242443,242444,242445
    5. S-R,Ncmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167798
    1. and he took him up
    2. -
    3. 1987,5945,1978
    4. 242446,242447,242448
    5. VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167799
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 242449
    5. S-R
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167800
    1. the upper room
    2. upstairs room
    3. 1893,5572
    4. 242451,242452
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167802
    1. where
    2. -
    3. 238
    4. 242453
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167803
    1. he
    2. -
    3. 1978
    4. 242455
    5. S-Pp3ms
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167805
    1. +was dwelling
    2. staying
    3. 3311
    4. 242456
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167806
    1. there
    2. -
    3. 7833
    4. 242457
    5. S-D
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167807
    1. and he made him lie
    2. -
    3. 1987,7804,1978
    4. 242458,242459,242460
    5. VO-C,Vhw3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167808
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 242461
    5. S-R
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167809
    1. bed of his
    2. -
    3. 4076,1978
    4. 242463,242464
    5. S-Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-908; TProphecies_of_Elijah
    8. 167811

OET (OET-LV)And_he/it_said to_her/it give to_me DOM son_of_your and_he_took_him from_her_of_bosom and_he_took_him_up to the_upper_room where he was_dwelling there and_he_made_him_lie on bed_of_his.

OET (OET-RV)But he told her to bring her son to him, and taking the boy from her arms, he took the body upstairs to the room he was staying in, and laid him down on his bed.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 1 KI 17:19 ©