Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
interlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
1Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1Ki 19 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V21
OET (OET-LV) And_left DOM the_oxen and_ran after ʼĒliyyāh and_he/it_said I_want_to_kiss please on_father_of_my and_on_mother_of_my and_go after_you and_he/it_said to_him/it go turn_back if/because what have_I_done to/for_you(fs).
OET (OET-RV) Elisha left the plough and ran after Eliyyah, saying, “Please let me kiss my father and my mother, then I’ll come with you.”
¶ “Go on back then,” Eliyyah replied, “because I haven’t done anything for you.”
he said, “Please
(Some words not found in UHB: and,left DOM the,oxen and,ran after ʼĒliyyāh and=he/it_said kiss please on,father_of,my and,on,mother_of,my and,go after,you and=he/it_said to=him/it go_back again that/for/because/then/when what? done to/for=you(fs) )
The word “he” refers to Elisha.
19:19-21 The anointing of Elisha is an epilogue to the Lord’s charge to Elijah. The two other anointings that God assigned to Elijah (19:15-16) were carried out by Elisha instead (2 Kgs 8:7-15; 9:1-10).
OET (OET-LV) And_left DOM the_oxen and_ran after ʼĒliyyāh and_he/it_said I_want_to_kiss please on_father_of_my and_on_mother_of_my and_go after_you and_he/it_said to_him/it go turn_back if/because what have_I_done to/for_you(fs).
OET (OET-RV) Elisha left the plough and ran after Eliyyah, saying, “Please let me kiss my father and my mother, then I’ll come with you.”
¶ “Go on back then,” Eliyyah replied, “because I haven’t done anything for you.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.