Open Bible Data Home About News OET Key
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Ki C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22
1 Ki 19 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V21
OET interlinear 1 KI 19:20
◄ ← 1 KI 19:20 ↓ → ► ║ ©
Hebrew word order
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- וַ,יַּעֲזֹב
- 244480,244481
- And left
- -
- SV-C,Vqw3ms
- and,left
- S
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169220
- אֶת
- 244482
- DOM
- -
- 853
- O-To
- DOM
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169221
- 244483
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 169222
- הַ,בָּקָר
- 244484,244485
- the oxen
- -
- 1241
- O-Td,Ncbsa
- the,oxen
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169223
- וַ,יָּרָץ
- 244486,244487
- and ran
- ran
- 7323
- SV-C,Vqw3ms
- and,ran
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169224
- אַחֲרֵי
- 244488
- after
- -
- S-R
- after
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169225
- אֵלִיָּהוּ
- 244489
- ʼĒliyyāh
- -
- 452
- S-Np
- Elijah
- -
- Person=Elijah; Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169226
- וַ,יֹּאמֶר
- 244490,244491
- and he/it said
- -
- 559
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169227
- אֶשְּׁקָה
- 244492
- I want to kiss
- kiss
- V-Vqh1cs
- I_want_to_kiss
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169228
- 244493
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 169229
- נָּא
- 244494
- please
- -
- 4994
- S-Tj
- please
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169230
- לְ,אָבִ,י
- 244495,244496,244497
- on father of my
- father
- 1
- S-R,Ncmsc,Sp1cs
- on,father_of,my
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169231
- וּ,לְ,אִמִּ,י
- 244498,244499,244500,244501
- and on mother of my
- mother
- 517
- S-C,R,Ncfsc,Sp1cs
- and,on,mother_of,my
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169232
- וְ,אֵלְכָה
- 244502,244503
- and go
- -
- 3212
- SV-C,Vqh1cs
- and,go
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169233
- אַחֲרֶי,ךָ
- 244504,244505
- after you
- -
- S-R,Sp2ms
- after,you
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169234
- וַ,יֹּאמֶר
- 244506,244507
- and he/it said
- -
- 559
- SV-C,Vqw3ms
- and=he/it_said
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169235
- ל,וֹ
- 244508,244509
- to him/it
- -
- S-R,Sp3ms
- to=him/it
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169236
- לֵךְ
- 244510
- go
- -
- 3212
- V-Vqv2ms
- go
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169237
- שׁוּב
- 244511
- turn back
- -
- 7725
- V-Vqv2ms
- turn_back
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169238
- כִּי
- 244512
- if/because
- -
- S-C
- if/because
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169239
- מֶה
- 244513
- what
- -
- 4100
- O-Ti
- what?
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169240
- 244514
- -
- -
- -x-maqqef
- -
- -
- 169241
- עָשִׂיתִי
- 244515
- have I done
- -
- V-Vqp1cs
- have_I_done
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169242
- לָ,ךְ
- 244516,244517
- to/for you(fs)
- -
- S-R,Sp2fs
- to/for=you(fs)
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169243
- 244518
- -
- -
- -x-sof-pasuq
- -
- -
- 169244
OET (OET-RV) Elisha left the plough and ran after Eliyyah, saying, “Please let me kiss my father and my mother, then I’ll come with you.”
¶ “Go on back then,” Eliyyah replied, “because I haven’t done anything for you.”
uW Translation Notes:
he said, “Please
(Some words not found in UHB: and,left DOM the,oxen and,ran after ʼĒliyyāh and=he/it_said kiss please on,father_of,my and,on,mother_of,my and,go after,you and=he/it_said to=him/it go_back again that/for/because/then/when what? done to/for=you(fs) )
The word “he” refers to Elisha.
TSN
Tyndale Study Notes:
19:19-21 The anointing of Elisha is an epilogue to the Lord’s charge to Elijah. The two other anointings that God assigned to Elijah (19:15-16) were carried out by Elisha instead (2 Kgs 8:7-15; 9:1-10).
OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)
- OET-LV words
- OET-RV words
- Strongs
- Hebrew word
- Hebrew lemma
- Role/Morphology
- Gloss
- CAPS codes
- OET tags
- OET word #
- And left
- -
- 1922,5689
- 244480,244481
- SV-C,Vqw3ms
- S
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169220
- DOM
- -
- 363
- 244482
- O-To
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169221
- the oxen
- -
- 1830,1203
- 244484,244485
- O-Td,Ncbsa
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169223
- and ran
- ran
- 1922,7106
- 244486,244487
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169224
- after
- -
- 507
- 244488
- S-R
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169225
- ʼĒliyyāh
- -
- 343
- 244489
- S-Np
- -
- Person=Elijah; Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169226
- and he/it said
- -
- 1922,695
- 244490,244491
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169227
- I want to kiss
- kiss
- 5045
- 244492
- V-Vqh1cs
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169228
- please
- -
- 4920
- 244494
- S-Tj
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169230
- on father of my
- father
- 3570,628
- 244495,244496,244497
- S-R,Ncmsc,Sp1cs
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169231
- and on mother of my
- mother
- 1922,3570,350
- 244498,244499,244500,244501
- S-C,R,Ncfsc,Sp1cs
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169232
- and go
- -
- 1922,3131
- 244502,244503
- SV-C,Vqh1cs
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169233
- after you
- -
- 507
- 244504,244505
- S-R,Sp2ms
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169234
- and he/it said
- -
- 1922,695
- 244506,244507
- SV-C,Vqw3ms
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169235
- to him/it
- -
- 3570
- 244508,244509
- S-R,Sp3ms
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169236
- go
- -
- 3131
- 244510
- V-Vqv2ms
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169237
- turn back
- -
- 7647
- 244511
- V-Vqv2ms
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169238
- if/because
- -
- 3346
- 244512
- S-C
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169239
- what
- -
- 4498
- 244513
- O-Ti
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169240
- have I done
- -
- 5804
- 244515
- V-Vqp1cs
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169242
- to/for you(fs)
- -
- 3570
- 244516,244517
- S-R,Sp2fs
- -
- Y-906; TProphecies_of_Elijah
- 169243
OET (OET-RV) Elisha left the plough and ran after Eliyyah, saying, “Please let me kiss my father and my mother, then I’ll come with you.”
¶ “Go on back then,” Eliyyah replied, “because I haven’t done anything for you.”
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.
◄ ← 1 KI 19:20 ↑ → ► ║ ©